Playback Rate
Yevamos 8:4-5
Yevamos8: 4
אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ: שָׁמַעְתִּי שֶׁהַסָּרִיס חוֹלֵץ, וְחוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ; וְהַסָּרִיס לֹא חוֹלֵץ וְלֹא חוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ — וְאֵין לִי לְפָרֵשׁ. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא: אֲנִי אֲפָרֵשׁ. סְרִיס אָדָם חוֹלֵץ וְחוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁהָיְתָה לוֹ שְׁעַת הַכֹּשֶׁר. סְרִיס חַמָּה לֹא חוֹלֵץ וְלֹא חוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הָיְתָה לוֹ שְׁעַת הַכֹּשֶׁר. רַבִּי אֶלִיעֶזֶר אוֹמֵר: לֹא כִי, אֶלָּא סְרִיס חַמָּה חוֹלֵץ, וְחוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁיֶּשׁ לוֹ רְפוּאָה. סְרִיס אָדָם לֹא חוֹלֵץ וְלֹא חוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁאֵין לוֹ רְפוּאָה. הֵעיד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן בְּתֵירָא עַל בֶּן מְגוּסַת שֶׁהָיָה בִירוּשָׁלַיִם, סְרִיס אָדָם, וְיִבְּמוּ אֶת אִשְׁתּוֹ, לְקַיֵּם דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא.
R' Yehoshua said: I have heard that the saris performs chalitzah and that chali- tzah is performed with his wife; and [I have also heard] that the saris does not perform chalitzah and that chalitzah is not performed with his wife —- and I cannot explain [it]. R' Akiva said: I will explain [it]. The [person rendered a] saris by [an act of] man performs chalitzah and chalitzah is performed with his wife, because he had a period of suitability; the congenital saris does not perform chalitzah and chalitzah is not performed with his wife, because he had no period of suitability. R' Eliezer says: Not so; rather the congenital saris performs chalitzah and chalitzah is performed with his wife, since he may be cured; the [person rendered a] saris by [an act of] man does not perform chalitzah and chalitzah is not performed with his wife, since he cannot be cured. R' Yehoshua ben Beseira testified about ben Megusas, [who lived] in Jerusalem, [who was] a [person rendered a] saris by [an act of] man, and yibum was performed with his wife, supporting R' Akiva's statement.
Yevamos8: 5
הַסָּרִיס לֹא חוֹלֵץ וְלֹא מְיַבֵּם. וְכֵן אַיְלוֹנִית לֹא חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת. הַסָּרִיס שֶׁחָלַץ לִיבִמְתּוֹ — לֹא פְסָלָהּ; בְּעָלָהּ — פְּסָלָהּ, מִפְּנֵי שֶׁהִיא בְעִילַת זְנוּת. וְכֵן אַיְלוֹנִית שֶׁחָלְצוּ לָהּ אַחִין — לֹא פְסָלוּהָ; בְּעָלוּהָ — פְּסָלוּהָ, מִפְּנֵי שֶׁבְּעִילָתָהּ בְּעִילַת זְנוּת.
The saris does not perform chalitzah or yibum. Similarly, the ailonis does not perform chalitzah, nor may she be taken in yibum. The saris who performed chalitzah with his yevamah did not prohibit her. [If] he cohabited with her, he prohibited her, because it was an illicit cohabitation. Similarly with an ailonis —- [if] the brothers performed chalitzah with her, they did not prohibit her. [If] they cohabited with her, they prohibited her, because cohabitation with her is illicit.
Suggestions

