Yevamos7: 2
בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּסֵּת לְכֹהֵן וְהִכְנִיסָה לוֹ עֲבָדִים, בֵּין עַבְדֵי מְלוֹג, בֵּין עַבְדֵי צֹאן בַּרְזֶל — הֲרֵי אֵלּוּ יֹאכְלוּ בִּתְרוּמָה. וּבַת כֹּהֵן שֶׁנִּסֵּת לְיִשְׂרָאֵל, וְהִכְנִיסָה לוֹ בֵּין עַבְדֵי מְלוֹג, בֵּין עַבְדֵי צֹאן בַּרְזֶל הֲרֵי אֵלּוּ לֹא יֹאכְלוּ בִתְרוּמָה.
[If] the daughter of a Yisrael married a Kohen and brought [into the marriage] slaves for him, whether [they are] melog slaves or fixed-value slaves, they may eat terumah. However, [if] the daughter of a Kohen married a Yisrael and brought [into the marriage] either melog slaves or fixed-value slaves, they may not eat terumah.
Yevamos7: 3
בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּסֵּת לְכֹהֵן, וָמֵת, וְהִנִּיחָהּ מְעֻבֶּרֶת — לֹא יֹאכְלוּ עֲבָדֶיהָ בִּתְרוּמָה, מִפְּנֵי חֶלְקוֹ שֶׁל עֻבָּר, שֶׁהָעֻבָּר פּוֹסֵל וְאֵינוֹ מַאֲכִיל; דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי. אָמְרוּ לוֹ: מֵאַחַר שֶׁהֵעַדְתָּ לָנוּ עַל בַּת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן, אַף בַּת כֹּהֵן לְכֹהֵן, וָמֵת, וְהִנִּיחָהּ מְעֻבֶּרֶת — לֹא יֹאכְלוּ עֲבָדֶיהָ בִּתְרוּמָה, מִפְּנֵי חֶלְקוֹ שֶׁל עֻבָּר.
[If] the daughter of a Yisrael married a Kohen and he died, leaving her preg- nant —- her slaves may not eat terumah because of the share of the fetus; because the fetus disqualifies but does not entitle [one] to eat [terumah]; these are the words of R' Yose. They said to him: After your testimony to us concerning the daughter of a Yisrael and the Kohen, even [if] the daughter of a Kohen [was married] to a Kohen and he died, leaving her pregnant, her slaves should not eat terumah because of the share of the fetus.