Menachos 5:4-5

 משנה ד


וחייב על השמן בפני עצמו ועל הלבונה בפני עצמה נתן עליה שמן פסלה לבונה ילקטנה נתן שמן על שיריה אינו עובר בלא תעשה נתן כלי על גבי כלי לא פסלה


ר' עובדיה מברטנורא


וחייב על השמן


אם נתנו על מנחת חוטא או על מנחת קנאות 


נתן כלי


שיש בו שמן 


על גבי כלי


של מנחת חוטא 


לא פסלה


ולא אמרינן הרי עבר על מה שכתוב בתורה לא ישים עליה שמן, שלא הזהירה תורה אלא שלא יתן השמן לתוך הסולת או לתוך הקמח


 ————————————————————————————————


משנה ה


יש טעונות הגשה ואינן טעונות תנופה תנופה ולא הגשה הגשה ותנופה לא תנופה ולא הגשה אלו טעונות הגשה ואינן טעונות תנופה מנחת הסלת והמחבת והמרחשת והחלות והרקיקין מנחת כהנים מנחת כהן משיח מנחת גוים מנחת נשים מנחת חוטא רבי שמעון אומר מנחת כהנים מנחת כהן משיח אין בהן הגשה מפני שאין בהן קמיצה וכל שאין בהן קמיצה אין בהן הגשה


 


ר' עובדיה מברטנורא 


טעונות הגשה


בחודה של קרן דרומית מערבית, כדכתיב והגישה אל המזבח 


והחלות והרקיקין


מנחת מאפה תנור 


מנחת כהנים


שהיא כולה כליל 


וכל שאין בהם קמיצה


להתיר השיריים מן המנחה לכהנים, אין בהן הגשה. ואין הלכה כר"ש


Menachos5: 4
וְחַיָּב עַל הַשֶּׁמֶן בִּפְנֵי עַצְמוֹ, וְעַל הַלְּבוֹנָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ. נָתַן עָלֶיהָ שֶׁמֶן, פְּסָלָהּ. לְבוֹנָה, יִלְקְטֶנָּה. נָתַן שֶׁמֶן עָל שְׁיָרֶיהָ, אֵינוֹ עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה. נָתַן כְּלִי עַל גַּבֵּי כְלִי, לֹא פְסָלָהּ.
He is liable for the oil by itself and on the frankincense by itself. [If] he placed oil upon it, he has invalidated it. [If he added] frankincense, he should remove it. [If] he placed oil on its remainder, he does not transgress a prohibition. [If] he placed a vessel upon a vessel, he does not invalidate it.
Menachos5: 5
יֵשׁ טְעוּנוֹת הַגָּשָׁה וְאֵינָן טְעוּנוֹת תְּנוּפָה; תְּנוּפָה וְלֹא הַגָּשָׁה; הָגָּשָׁה וּתְנוּפָה; לֹא תְנוּפָה וְלֹא הַגָּשָׁה. אֵלּוּ טְעוּנוֹת הַגָּשָׁה וְאֵינָן טְעוּנוֹת תְּנוּפָה: מִנְחַת הַסֹּלֶת, וְהַמַּחֲבַת, וְהַמַּרְחֶשֶׁת, וְהַחַלּוֹת, וְהָרְקִיקִין, מִנְחַת כֹּהֲנִים, מִנְחַת כֹּהֵן מָשִׁיחַ, מִנְחַת גּוֹיִם, מִנְחַת נָשִׁים, מִנְחַת חוֹטֵא. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: מִנְחַת כֹּהֲנִים, מִנְחַת כֹּהֵן מָשִׁיחַ אֵין בָּהֶן הַגָּשָׁה, מִפְּנֵי שֶׁאֵין בָּהֶן קְמִיצָה; וְכָל שֶׁאֵין בָּהֶן קְמִיצָה אֵין בָּהֶן הַגָּשָׁה.
There are [minchah-offerings] that require bringing near but do not require waving; waving but not bringing near; bringing near and waving; neither waving nor bringing near. The following require bringing near but do not require waving: the minchah-offering of fine flour, the machavas, the marcheshes, the challos, the rekikin, the minchah-offering of Kohanim, the minchah-offering of the Anointed Kohen, the minchah-offering of gentiles, the minchah-offering of women, [and] the sinner’s minchah-offering. R’ Shimon says: The minchahoffering of Kohanim [and] the minchahoffering of the Anointed Kohen do not require being brought near, because they do not require kemitzah; and anything which does not require kemitzah does not require being brought near.