Kesuvos9: 9
הוֹצִיאָה גֵט, וְאֵין עִמּוֹ כְתֻבָּה — גּוֹבָה כְתֻבָּתָהּ. כְּתֻבָּה, וְאֵין עִמָּהּ גֵּט — הִיא אוֹמֶרֶת: ,,אָבַד גִּטִּי”, וְהוּא אוֹמֵר: ,,אָבַד שׁוֹבְרִי”; וְכֵן בַּעַל חוֹב שֶׁהוֹצִיא שְׁטָר חוֹב, וְאֵין עִמּוֹ פְּרוֹזְבּוּל — הֲרֵי אֵלּוּ לֹא יִפָּרְעוּ. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: מִן הַסַּכָּנָה וְאֵילָךְ — אִשָּׁה גוֹבָה כְתֻבָּתָהּ שֶׁלֹּא בְגֵט, וּבַעַל חוֹב גּוֹבֶה שֶׁלֹּא בִּפְרוֹזְבּוּל.  שְׁנֵי גִטִּין וּשְׁתֵּי כְתֻבּוֹת — גּוֹבָה שְׁתֵּי כְתֻבּוֹת. שְׁתֵּי כְתֻבּוֹת וְגֵט אֶחָד, אוֹ כְתֻבָּה וּשְׁנֵי גִטִּין, אוֹ כְתֻבָּה וְגֵט וּמִיתָה — אֵינָהּ גּוֹבָה אֶלָּא כְתֻבָּה אַחַת, שֶׁהַמְּגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ וְהֶחֱזִירָהּ — עַל מְנָת כְּתֻבָּה הָרִאשׁוֹנָה מַחֲזִירָהּ.  קָטֹן שֶׁהִשִּׂיאוֹ אָבִיו — כְּתֻבָּתָהּ קַיֶּמֶת, שֶׁעַל מְנָת כֵּן קִיְּמָהּ.  גֵּר שֶׁנִּתְגַּיֵּר וְאִשְׁתּוֹ עִמּוֹ — כְּתֻבָּתָהּ קַיֶּמֶת, שֶׁעַל מְנָת כֵּן קִיְּמָהּ.
[If] she produced a bill of divorce, but not a kesubah, she can collect her kesubah. [If she produced] a kesubah, but not a bill of divorce —- she says: “My bill of divorce was lost,” and he says: “My quittance was lost”; and similarly, a creditor who produced a note of indebtedness, but not a prozbul —- these are not paid. Rabban Shimon ben Gamliel says: Since the time of danger, a woman can collect her kesubah without a bill of divorce, and a creditor can collect without a prozbul.  [If she produced] two bills of divorce and two kesubos, she collects two kesubos; two kesubos and one bill of divorce; or a kesubah and two bills of di-vorce; or a kesubah, a bill of divorce, and [proof of] death —- she collects no more than one kesubah, for one who divorces his wife and remarries her, on the condition of the first kesubah he remarries her.  A minor whose father had married him off —- her kesubah remains valid, for he kept her on that condition.  [If] a man converted together with his wife, her marriage contract remains valid, for he kept her on that condition.