Yevamos16: 4
נָפַל לַמַּיִם, בֵּין שֶׁיֵּשׁ לָהֶן סוֹף, בֵּין שֶׁאֵין לָהֶן סוֹף — אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה. אָמַר רַבִּי מֵאִיר: מַעֲשֶׂה בְאֶחָד שֶׁנָּפַל לְבוֹר הַגָּדוֹל, וְעָלָה לְאַחַר שְׁלֹשָׁה יָמִים. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי: מַעֲשֶׂה בְסוּמָא שֶׁיָּרַד לִטְבּוֹל בַּמְּעָרָה, וְיָרַד מוֹשְׁכוֹ אַחֲרָיו, וְשָׁהוּ כְדֵי שֶׁתֵּצֵא נַפְשָׁם, וְהִשִּׂיאוּ נְשׁוֹתֵיהֶם. וְשׁוּב מַעֲשֶׂה בְעַסְיָא בְּאֶחָד שֶׁשִּׁלְשְׁלוּהוּ לַיָּם, וְלֹא עָלָה בְיָדָם אֶלָּא רַגְלוֹ. אָמְרוּ חֲכָמִים: מִן הָאַרְכּוּבָה וּלְמַעְלָה — תִּנָּשֵׂא. מִן הָאַרְכּוּבָה וּלְמַטָּה — לֹא תִנָּשֵׂא.
[If] a man fell into water, whether all its shores are in sight or not, his wife is prohibited. R' Meir said: There was [once] an incident where someone fell into a large well and surfaced after three days. R' Yose said: There was [once] an incident where a blind man descended into a cave to immerse himself, and was followed by his guide; they remained [undetected] long enough from them to have died, and [the Rabbis] permitted their wives to remarry. There was another incident at Asya, where someone was lowered into the sea and they recovered nothing but his leg. The Sages said: [If the leg was severed] above the knee, she may remarry; [if the leg was] below the knee, she may not remarry.