Playback Rate
Yevamos 9:3
Yevamos9: 3
שְׁנִיּוֹת מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים: שְׁנִיָּה לַבַּעַל וְלֹא שְׁנִיָּה לַיָּבָם — אֲסוּרָה לַבַּעַל וּמֻתֶּרֶת לַיָּבָם. שְׁנִיָּה לַיָּבָם וְלֹא שְׁנִיָּה לַבַּעַל — אֲסוּרָה לַיָּבָם וּמֻתֶּרֶת לַבַּעַל. שְׁנִיָּה לָזֶה וְלָזֶה — אֲסוּרָה לָזֶה וְלָזֶה. אֵין לָהּ לֹא כְתֻבָּה, וְלֹא פֵרוֹת, וְלֹא מְזוֹנוֹת, וְלֹא בְלָאוֹת, וְהַוָּלָד כָּשֵׁר, וְכֹפִין אוֹתוֹ לְהוֹצִיא. אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת יִשְׂרָאֵל לְנָתִין וּלְמַמְזֵר — יֵשׁ לָהֶן כְּתֻבָּה.
Secondary [arayos], by Rabbinical decree —- [if a woman is] a secondary [ervah] to the husband but not to the yavam, she is forbidden to the husband but permitted to the yavam. [If she is] a secondary [ervah] to the yavam but not to the husband, she is forbidden to the yavam but permitted to the husband. [If she is] a secondary [ervah] to both, she is forbidden to both. She receives neither the kesubah, nor usufructs, nor sustenance, nor worn-out property, but their child is legitimate; and we compel him to divorce [her]. A widow [married] to a Kohen Gadol, a divorcee or chalutzah [married] to an ordinary Kohen, a mamzeress or Nesinite [married] to a Yisrael, or the daughter of a Yisrael [married] to a Nesinite or to a mamzer —- they receive their kesubah.
Suggestions

