Menachos 1:1-2

 פרק א


משנה א


כל המנחות שנקמצו שלא לשמן כשרות אלא שלא עלו לבעלים משום חובה חוץ ממנחת חוטא ומנחת קנאות מנחת חוטא ומנחת קנאות שקמצן שלא לשמן נתן בכלי והלך והקטיר שלא לשמן או לשמן ושלא לשמן או שלא לשמן ולשמן פסולות כיצד לשמן ושלא לשמן לשם מנחת חוטא ולשם מנחת נדבה או שלא לשמן ולשמן לשם מנחת נדבה ולשם מנחת חוטא


ר' עובדיה מברטנורא


כל המנחות שנקמצו שלא לשמן


כגון שהתנדב מנחת מרחשת והביאה, וקמצה הכהן לשם מחבת


כשרות


ומקטיר הקומץ ושייריה נאכלים. שקמיצת המנחה במקום שחיטת הקרבן עומדת, וכשם שכל הזבחים שנשחטו שלא לשמן כשרים כדילפינן מקרא בריש מסכת זבחים, הכי נמי כל המנחות שנקמצו שלא לשמן כשרות


אלא שלא עלו לבעלים לשם חובה


הוה מצי למתני ולא עלו לבעלים לשם חובה, והא דקתני אלא דמשמע דכל דינם כמנחות כשרות אלא דבר זה, לאשמועינן דאסור לשנויי בה שינוי אחר, שאם עבר וקמצה שלא לשמה אסור לתת הקומץ בכלי שרת שלא לשמה


שלא עלו לבעלים לשם חובתו


ולא יצא ידי נדרו וצריך להביא מנחה אחרת לשם מרחשת


חוץ ממנחת חוטא


כגון מנחה הבאה על טומאת מקדש וקדשיו, אם לא תשיג ידו לשתי תורים


ומנחת קנאות


של סוטה. שאם קמצן שלא לשמן, כגון לשם נדבה, או נתן בכלי שרת את הקומץ שלא לשמו, או הלך או הקטיר שלא לשמו, או חישב באחת מן העבודות הללו הריני עובד לשמן ושלא לשמן. אלו מנחות פסולות ואין שייריהן נאכלים. וטעמא הוי משום דמנחת חוטא חטאת קרייה רחמנא. ובחטאת כתיב ושחט אותה לחטאת, ולקח מדם החטאת, שתהא שחיטה ולקיחה דהיינו קבלת הדם לשם חטאת. ומנחת קנאות הואיל וכתיב בה עון דכתיב מנחת זכרון מזכרת עון, כחטאת שויוה רבנן. ומנחת העומר, אע"ג דלאו מנחת חוטא היא ולאו מנחת קנאות היא, קמצה שלא לשמה פסולה מהקטיר, ואין שייריה נאכלים, הואיל ובאה להתיר החדש ולא התירה. וכל המנחות שנקמצו שלא לשמן כשרות דתנן במתניתין, דוקא במנחות שאין להם זמן קבוע איירי, ולא במנחת העומר שקבע לה זמן


או שלא לשמן ולשמן


דלא תימא לשמן ושלא לשמן הוא דפסולה, דתפוס לשון אחרון, אבל שלא לשמן ולשמן כשרות, קמ"ל


 ——————————————————————————


משנה ב


אחת מנחת חוטא ואחת כל המנחות שקמצן זר אונן טבול יום מחוסר בגדים מחוסר כפורים שלא רחוץ ידים ורגלים ערל טמא יושב עומד על גבי כלים על גבי בהמה על גבי רגלי חברו פסל קמץ בשמאל פסל בן בתירא אומר יחזיר ויחזור ויקמוץ בימין קמץ ועלה בידו צרור או גרגיר מלח או קורט של לבונה פסל מפני שאמרו הקומץ היתר והחסר פסל איזה הוא היתר שקמצו מבורץ וחסר שקמצו בראשי אצבעותיו כיצד הוא עושה פושט את אצבעותיו על פס ידו


ר' עובדיה מברטנורא


זר ואונן וטבול יום כו’


כולהו מפורשים בפרק ב' דזבחים. ומוכחינן להו מקראי דעבודתן פסולה


ערל


כהן שמתו אחיו מחמת מילה


יושב


דבעינן לעמוד לשרת.


על גבי כלים כו’


דבעינן שלא יהיה דבר חוצץ בינו ובין הרצפה


בן בתירא אומר יחזיר


הקומץ לתוך המנחה


ויחזור ויקמוץ בימין


והוא הדין לכל הנך פסולים דחשיב במתניתין סבירא ליה לבן בתירא שאם עבר אחד מהן וקמץ יחזיר הקומץ למקומו ויחזור כהן כשר ויקמוץ. ואין הלכה כבן בתירא


עלה בידו צרור


נמצא קומץ חסר מקום הצרור או גרגיר מלח או קורט של לבונה. דקודם קמיצה בורר כל הלבונה לצד אחד וקומץ ואח"כ מלקט אותם ונותנה עם הקומץ ושורף הכל, ואם נזדמן בתוך הקומץ גרגיר מלח או קורט של לבונה הרי הקומץ חסר כדי מקום הקורט


מבורץ


מלא וגדוש


שקמצו בראשי אצבעותיו


שלא פשטן על כל פס ידו


פושט את אצבעותיו על פס ידו


מכניס צדי אצבעותיו בקמח ומכניס הקמח לתוך ידו ומוחק באצבע קטנה שלא יצא הקמח חוץ לקמיצה ומוחק בגודל שלא יצא הקמח חוץ לאצבע. וזה היה צריך לעשות במנחת מחבת ומרחשת דמעשיהן אפויין ולאחר אפייתן פותתן וקומץ, ואי אפשר לפותתן דקות כל כך שלא יהיו יוצאות חוץ לקומץ, הלכך מוחק בגודל מלמעלה ובאצבע קטנה מלמטה. וזו היתה מעבודות קשות שבמקדש, דבקושי גדול יכול להשוות שלא יהא לא חסר ולא יתר. ורמב"ם כתב, שנדחו דברי האומר שזו עבודה קשה שבמקדש, והוא מפרש וקומץ כדקמצי אינשי האמור בגמרא [דף יא], דהיינו שממלא כפו ממנו כדרך שבני אדם ממלאים ידיהם ממה שלוקחים בידם. ואני אומר, שאין פירוש כדקמצי אינשי אלא שמכניס צדי אצבעותיו בקמח ומכניס הקמח בצדי אצבעותיו לתוך ידו, אבל אינו נוטל קמח אלא מלא שלש אצבעותיו על פס ידו ולא יותר, וכדי שלא יהיה מבורץ ומבצבץ ויוצא, מוחק מלמטה באצבע קטנה ומלמעלה בגודל. ולא נדחו כלל דברי האומר שזו עבודה קשה מעבודות קשות שבמקדש ושיטת הגמרא כדברי. וכן פירשוה כל רבותי


Menachos1: 1
כָּל הַמְּנָחוֹת שֶׁנִּקְמְצוּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן כְּשֵׁרוֹת, אֶלָּא שֶׁלֹּא עָלוּ לַבְּעָלִים מִשּׁוּם חוֹבָה; חוּץ מִמִּנְחַת חוֹטֵא וּמִנְחַת קְנָאוֹת. מִנְחַת חוֹטֵא וּמִנְחַת קְנָאוֹת שֶׁקְּמָצָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, נָתַן בִּכְלִי, וְהָלַךְ, וְהִקְטִיר, שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, אוֹ לִשְׁמָן וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָן, אוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְלִשְׁמָן — פְּסוּלוֹת. כֵּיצַד לִשְׁמָן וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָן? לְשֵׁם מִנְחַת חוֹטֵא וּלְשֵׁם מִנְחַת נְדָבָה. אוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְלִשְׁמָן? לְשֵׁם מִנְחַת נְדָבָה וּלְשֵׁם מִנְחַת חוֹטֵא.
All minchah-offerings whose kemitzah was performed for [the sake of] a designation other than their own are valid, but they are not credited to the owner as fulfillment of [his] obligation; except for the sinner’s minchah-offering and the jealousy minchah-offering. [If] one performed the kemitzah of the sinner’s minchah-offering or the jealousy minchah-offering for [the sake of] a designation other than their own, [or] he placed [them] in a vessel, or carried [them], or burnt [them] on the Altar for a designation other than their own, or for their own designation and a designation other than their own, or for a designation other than their own as well as their own designation — they are invalid. What is [an example of] ‘‘for their own designation and a designation other than their own’’? For the sake of a sinner’s minchah-offering and for the sake of a voluntary minchah-offering. [What is an example of] ‘‘for a designation other than their own as well as their own designation’’? For the sake of a voluntary minchah-offering as well as for the sake of a sinner’s minchah-offering.
Menachos1: 2
אַחַת מִנְחַת חוֹטֵא, וְאַחַת כָּל הַמְנָחוֹת שֶׁקְּמָצָן זָר, אוֹנֵן, טְבוּל יוֹם, מְחֻסַּר בְּגָדִים, מְחֻסַּר כִּפּוּרִים, שֶׁלֹּא רְחוּץ יָדַיִם וְרַגְלַיִם, עָרֵל, טָמֵא, יוֹשֵב, עוֹמֵד עַל גַּבֵּי כֵלִים, עַל גַּבֵּי בְהֵמָה, עַל גַּבֵּי רַגְלֵי חֲבֵרוֹ — פָּסַל. קָמַץ בַּשְּׂמֹאל, פָּסַל. בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר: יַחֲזִיר וְיַחֲזֹר וְיִקְמֹץ בַּיָּמִין. קָמַץ, וְעָלָה בְיָדוֹ צְרוֹר, אוֹ גַרְגִּיר מֶלַח, אוֹ קֹרֶט שֶׁל לְבוֹנָה, פָּסַל. מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ: הַקֹּמֶץ הַיָּתֵר וְהֶחָסֵר פָּסוּל. אֵיזֶה הוּא הַיָּתֵר? שֶׁקְּמָצוֹ מְבֹרָץ. וְחָסֵר? שְׁקְּמָצוֹ בְּרָאשֵׁי אֶצְבְּעוֹתָיו. כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה? פּוֹשֵׁט אֶת אֶצְבְּעוֹתָיו עַל פַּס יָדוֹ.
The sinner’s minchah-offering, as well as any other minchah-offering, whose kemitzah was performed by a non-Kohen, [or] an onein, [or] a tevul yom, [or] who lacks vestments, [or] who lacks atonement, [or] whose hands and feet have not been washed, [or] who is uncircumcised, [or] who is tamei, [or] who is sitting, [or] standing upon utensils, [or] an animal, [or] on his colleague’s feet — is invalid. [If] one performed kemitzah with the left hand, he has invalidated [it]. Ben Beseira says: He should replace [it] and perform kemitzah again with the right hand. [If] he performed kemitzah, and a pebble came into his hand, or a grain of salt, or a particle of frankincense, he has invalidated [it]. Because they said: The kometz which is excessive or deficient is invalid. Which is excessive ? [One in which] he removed a heaped kometz. [Which is] deficient? [One in which] he performed kemitzah with his fingertips. How does he do [it]? He extends his fingers over the palm of his hand.