Playback Rate
Moed Katan 3:7-8
Moed Katan3: 7
אֵין קוֹרְעִין, וְלֹא חוֹלְצִין, וְאֵין מַבְרִין — אֶלָּא קְרוֹבָיו שֶׁל מֵת. וְאֵין מַבְרִין אֶלָּא עַל מִטָּה זְקוּפָה. אֵין מוֹלִיכִין לְבֵית הָאֵבֶל לֹא בְטַבְלָא, וְלֹא בְאִסְקוּטְלָא, וְלֹא בְקָנוֹן — אֶלָּא בְסַלִּים. וְאֵין אוֹמְרִים בִּרְכַּת אֲבֵלִים בַּמּוֹעֵד, אֲבָל עוֹמְדִין בַּשּׁוּרָה וּמְנַחֲמִין וּפוֹטְרִין אֶת הָרַבִּים.
Garments may not be rent, shoulders may not be bared, and the mourner's meal may not be served, except by relatives of the deceased. The mourner's meal is only served on a set-up bed. We may not bring [food] to the house of mourning neither on a tray, nor on a salver, nor in a decorative basket, but only in [plain] baskets. We do not say the mourner's blessing during [Chol] HaMoed, but we stand in rows and offer consolation. They then dismiss the public.
Moed Katan3: 8
אֵין מַנִּיחִין אֶת הַמִּטָּה בָרְחוֹב, שֶׁלֹּא לְהַרְגִּיל אֶת הַהֶסְפֵּד; וְלֹא שֶׁל נָשִׁים לְעוֹלָם, מִפְּנֵי הַכָּבוֹד. נָשִׁים בַּמּוֹעֵד מְעַנּוֹת, אֲבָל לֹא מְטַפְּחוֹת. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: הַסְּמוּכוֹת לַמִּטָּה — מְטַפְּחוֹת.
We do not set down the bier in the street, so as not to encourage eulogies. [The biers] of women are never [set down], out of respect. Women may sing dirges during [Chol] HaMoed, but may not clap. R' Yishmael says: Those near the bier may clap.
Suggestions

