Playback Rate
Kiddushin 3:8
Kidushin3: 8
,,קִדַּשְׁתִּי אֶת בִּתִּי”, ,,קִדַּשְׁתִּיהָ וְגֵרַשְׁתִּיהָ כְּשֶׁהִיא קְטַנָּה”, וַהֲרֵי הִיא קְטַנָּה — נֶאֱמָן. ,,קִדַּשְׁתִּיהָ וְגֵרַשְׁתִּיהָ כְּשֶׁהִיא קְטַנָּה”, וַהֲרֵי הִיא גְדוֹלָה — אֵינוֹ נֶאֱמָן. ,,נִשְׁבֵּית וּפְדִיתִיהָ”: בֵּין שֶׁהִיא קְטַנָּה בֵּין שֶׁהִיא גְדוֹלָה — אֵינוֹ נֶאֱמָן. מִי שֶׁאָמַר בִּשְׁעַת מִיתָתוֹ: ,,יֶשׁ לִי בָנִים” — נֶאֱמָן. ,,יֶשׁ לִי אַחִים” — אֵינוֹ נֶאֱמָן. הַמְקַדֵּשׁ אֶת בִּתּוֹ סְתָם — אֵין הַבּוֹגְרוֹת בִּכְלָל.
[If a man said:] “I gave my daughter in kiddushin,” [or] “I gave her in kiddushin and accepted her divorce when she was a minor,” and she is a minor, he is believed. [If he said:] “I gave her in kiddushin and accepted her divorce when she was a minor,” and she is an adult, he is not believed. [If he said:] “She was abducted and I ransomed her” —- whether she is a minor or she is an adult —- he is not believed. One who said at the time of his death: “I have sons,” is believed. [If he said:] “I have brothers,” he is not believed. [If] one gives his daughter in kiddushin without specification, the bogros are not included.
Suggestions

