Playback Rate
Kiddushin 3:1
Kidushin3: 1
הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ: ,,צֵא וְקַדֵּשׁ לִי אִשָּׁה פְלוֹנִית”, וְהָלַךְ וְקִדְּשָׁהּ לְעַצְמוֹ — מְקֻדֶּשֶׁת. וְכֵן הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה: ,,הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי לְאַחַר שְׁלשִׁים יוֹם”, וּבָא אַחֵר וְקִדְּשָׁהּ בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם — מְקֻדֶּשֶׁת לַשֵּׁנִי.
בַּת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל — תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. ,,מֵעַכְשָׁיו וּלְאַחַר שְׁלשִׁים יוֹם”, וּבָא אַחֵר וְקִדְּשָׁהּ בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם — מְקֻדֶּשֶׁת וְאֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. בַּת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן אוֹ בַּת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל — לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה.
[If] one says to another: “Go and betroth So-and-so to me,” and he went and betrothed her to himself, she is betrothed. Similarly, [if] one says to a woman: “You are betrothed to me after thirty days,” and another came and betrothed her within thirty days, she is betrothed to the second. The daughter of a Kohen [betrothed] to a non-Kohen may eat terumah. [If he said:] “From now and after thirty days,” and another came and betrothed her within thirty days, she is betrothed and not betrothed. The daughter of a non-Kohen to a Kohen or the daughter of a Kohen to a non-Kohen may not eat terumah.
Suggestions

