Yoma7: 1
בָּא ΧœΧ•ΦΉ Χ›ΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ ΧœΦ΄Χ§Φ°Χ¨Χ•ΦΉΧͺ. אִם Χ¨ΦΈΧ¦ΦΈΧ” ΧœΦ΄Χ§Φ°Χ¨Χ•ΦΉΧͺ Χ‘ΦΌΦ°Χ‘Φ΄Χ’Φ°Χ“Φ΅Χ™ Χ‘Χ•ΦΌΧ₯, קוֹר֡א; וְאִם לֹא, קוֹר֡א Χ‘Φ°ΧΦ΄Χ¦Φ°Χ˜Φ°ΧœΦ΄Χ™Χͺ ΧœΦΈΧ‘ΦΈΧŸ ΧžΦ΄Χ©ΧΦΌΦΆΧœΦΌΧ•ΦΉ. Χ—Φ·Χ–ΦΌΦ·ΧŸ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦ°Χ ΦΆΧ‘ΦΆΧͺ Χ Χ•ΦΉΧ˜Φ΅Χœ Χ‘Φ΅Χ€ΦΆΧ¨ ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” Χ•Φ°Χ Χ•ΦΉΧͺΦ°Χ Χ•ΦΉ לְרֹאשׁ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦ°Χ ΦΆΧ‘ΦΆΧͺ; וְרֹאשׁ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦ°Χ ΦΆΧ‘ΦΆΧͺ Χ Χ•ΦΉΧͺΦ°Χ Χ•ΦΉ ΧœΦ·Χ‘ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧŸ; Χ•Φ°Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧŸ Χ Χ•ΦΉΧͺΦ°Χ Χ•ΦΉ ΧœΦ°Χ›ΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ. Χ•Φ°Χ›ΦΉΧ”Φ΅ΧŸ Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ Χ’Χ•ΦΉΧžΦ΅Χ“, Χ•ΦΌΧžΦ°Χ§Φ·Χ‘ΦΌΦ΅Χœ וְקוֹר֡א Χ’Χ•ΦΉΧžΦ΅Χ“. וְקוֹר֡א ,,אַחֲר֡י ΧžΧ•ΦΉΧͺ” Χ•Φ°,,אַךְ בּ֢גָשׂוֹר”. Χ•Φ°Χ’Χ•ΦΉΧœΦ΅Χœ Χ‘Φ΅Χ€ΦΆΧ¨ ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ”, Χ•ΦΌΧžΦ·Χ ΦΌΦ΄Χ™Χ—Χ•ΦΉ Χ‘Φ°Χ—Φ΅Χ™Χ§Χ•ΦΉ, Χ•Φ°ΧΧ•ΦΉΧžΦ΅Χ¨: ,,Χ™Χ•ΦΉΧͺΦ΅Χ¨ ΧžΦ΄ΧžΦΌΦ·Χ” שּׁ֢קָּרָאΧͺΦ΄Χ™ ΧœΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ™Χ›ΦΆΧ Χ›ΦΌΦΈΧͺΧ•ΦΌΧ‘ Χ›ΦΌΦΈΧΧŸβ€. Χ•ΦΌ,,ב֢גָשׂוֹר” Χ©ΧΦΆΧ‘ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΉΧžΦΆΧ©Χ הַ׀ְּקוּדִים קוֹר֡א גַל Χ€ΦΌΦΆΧ”. β€ƒΧ•ΦΌΧžΦ°Χ‘ΦΈΧ¨Φ΅ΧšΦ° Χ’ΦΈΧœΦΆΧ™Χ”ΦΈ Χ©ΧΦ°ΧžΧ•ΦΉΧ ΦΆΧ” Χ‘Φ°Χ¨ΦΈΧ›Χ•ΦΉΧͺ: גַל Χ”Φ·ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ”; Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ”ΦΈΧ’Φ²Χ‘Χ•ΦΉΧ“ΦΈΧ”; Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ הַהוֹדָאָה; Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ ΧžΦ°Χ—Φ΄Χ™ΧœΦ·Χͺ Χ”ΦΆΧ’ΦΈΧ•ΦΉΧŸ; Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ΄Χ§Φ°Χ“ΦΌΦΈΧ©Χ Χ‘ΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ™ Χ’Φ·Χ¦Φ°ΧžΧ•ΦΉ; Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ Χ‘ΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ™ גַצְמָן; Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ™Φ°Χ¨Χ•ΦΌΧ©ΧΦΈΧœΦ·Χ™Φ΄Χ Χ‘ΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ™ Χ’Φ·Χ¦Φ°ΧžΦΈΧ”ΦΌ; Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ הַכֹּהֲנִים Χ‘ΦΌΦ΄Χ€Φ°Χ Φ΅Χ™ גַצְמָן; Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ שְׁאָר Χ”Φ·ΧͺΦΌΦ°Χ€Φ΄ΧœΦΌΦΈΧ”.
The Kohen Gadol came to read. If he wished to read [wearing] his linen vestments, he may read; and if not, he would read while wearing his own white robe.  The attendant of the synagogue takes a Torah Scroll and gives it to the head of the synagogue; the head of the synagogue gives it to the Deputy [Kohen Gadol]; and the Deputy gives it to the Kohen Gadol. The Kohen Gadol stands up, accepts [the scroll] and reads while standing.  He reads [from] Acharei Mos and [the portion that begins] But on the tenth. Then he rolls up the Torah Scroll, puts it in his bosom, and says, β€œMore than I have read to you is written here”; and he recites by heart from the Book of Numbers, beginning On the tenth.  Then he recites over it eight benedictions: for the Torah; for the [sacrificial] service; for the thanksgiving; for the forgiving of sins; for the Temple separately; for Israel separately; for Jerusalem separately; for the Kohanim separately; and for the rest of the prayer.