Playback Rate
Shekalim 8:8
Shekalim8: 8
אֶבְרֵי הַתָּמִיד נִתָּנִין מֵחֲצִי כֶבֶשׁ וּלְמַטָּה בְמַעֲרָב; וְשֶׁל מוּסָפִין נִתָּנִין מֵחֲצִי כֶבֶשׁ וּלְמַטָּה בְמִזְרָח; וְשֶׁל רָאשֵׁי חֳדָשִׁים נִתָּנִין מִתַּחַת כַּרְכֹּב הַמִּזְבֵּחַ מִלְּמַטָּה. הַשְּׁקָלִים וְהַבִּכּוּרִים אֵין נוֹהֲגִין אֶלָּא בִּפְנֵי הַבַּיִת, אֲבָל מַעְשַׂר דָּגָן וּמַעְשַׂר בְּהֵמָה וְהַבְּכוֹרוֹת נוֹהֲגִין בֵּין בִּפְנֵי הַבַּיִת בֵּין שֶׁלֹּא בִּפְנֵי הַבַּיִת. הַמַּקְדִּישׁ שְׁקָלִים וּבִכּוּרִים, הֲרֵי זֶה קֹדֶשׁ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: הָאוֹמֵר בִּכּוּרִים קֹדֶשׁ, אֵינָן קֹדֶשׁ.
The limbs of the daily-offering were placed on the lower half of the ramp on the western side; those of the addition-al-offerings were placed on the lower half of the ramp on the eastern side; and those of [the additional-offerings of] Rosh Chodesh were placed [on the ramp] below the karkov of the altar. The [mitzvos of] shekalim and the first fruits ap-ply only in the Temple era, but the grain tithe, the animal tithe, and [the laws regarding] the firstborn [animals] apply both in the Temple era and in the post-Temple era. [If] one consecrates shekalim or first fruits, they are consecrated. R’ Shimon says: [If] one consecrates first fruits, they are not consecrated.
Suggestions

