Shekalim5: 3
אַרְבָּעָה חוֹתָמוֹת הָיוּ בַמִּקְדָּשׁ, וְכָתוּב עֲלֵיהֶן: ,,עֵגֶל”, ,,זָכָר”, ,,גְּדִי”, ,,חוֹטֵא”.  בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר: חֲמִשָּׁה הָיוּ, וַאֲרָמִית כָּתוּב עֲלֵיהֶן: עֵגֶל, זָכָר, גְּדִי, חוֹטֵא דַּל, וְחוֹטֵא עָשִׁיר.  ,,עֵגֶל” מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי בָקָר גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים, זְכָרִים וּנְקֵבוֹת. ,,גְּדִי” מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי צֹאן גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים, זְכָרִים וּנְקֵבוֹת, חוּץ מִשֶּׁל אֵילִים. ,,זָכָר” מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי אֵילִים בִּלְבָד. ,,חוֹטֵא” מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי שָׁלֹשׁ בְּהֵמוֹת שֶׁל מְצֹרָעִין.
There were four [different] tokens in the Temple, and inscribed upon them were [the Hebrew words for] “calf,” “ram,” “kid,” “sinner” [respectively].  Ben Azzai says: There were five, and inscribed upon them were [the] Aramaic [words for] “calf,” “ram,” “kid,” “indigent sinner,” “wealthy sinner.”  [The] “calf” [token] serves for nesachim of cattle, [whether] adult or young, male or female. [The] “kid” [token] serves for nesachim of the flock, [whether] adult or young, male or fe-male, except for adult rams. [The] “ram” [token] serves for nesachim of rams only. [The] “sinner” [token] serves for nesachim of the three animals [comprising the offering] of metzoraim.