Playback Rate
Shekalim 2:4
Shekalim2: 4
אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן: מַה בֵּין שְׁקָלִים לְחַטָּאת? שְׁקָלִים יֵשׁ לָהֶם קִצְבָה, וְחַטָּאת אֵין לָהּ קִצְבָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף לִשְׁקָלִים אֵין לָהֶם קִצְבָה, שֶׁכְּשֶׁעָלוּ יִשְׂרָאֵל מִן הַגּוֹלָה הָיוּ שׁוֹקְלִים דַּרְכּוֹנוֹת; חָזְרוּ לִשְׁקֹל סְלָעִים; חָזְרוּ לִשְׁקֹל טְבָעִין וּבִקְשׁוּ לִשְׁקֹל דִּינָרִים. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן: אַף עַל פִּי כֵן, יַד כֻּלָּן שָׁוָה; אֲבָל חַטָּאת, זֶה מֵבִיא בְסֶלַע וְזֶה מֵבִיא בִשְׁתַּיִם וְזֶה מֵבִיא בְשָׁלֹשׁ.
Says R’ Shimon: What is [the difference] between half shekels and a sin-offering? Half shekels have a set limit, whereas a sin-offering does not have a set limit. R’ Yehudah says: Even half shekels have no set limit, for when Israel returned from the [Babylonian] exile darkons were their shekels; later selaim were their shekels; [still] later teva’in were their shekels and they wished to contribute dinars [as their half shekels]. Said R’ Shimon [to R’ Yehudah]: Nevertheless, they all gave a like amount; whereas [in the case of] a sin-offering, this [person] brings one worth a sela, another brings one worth two [selaim], and yet another brings one worth three [selaim].
Suggestions

