Gitin8: 2
אָמַר לָהּ: ,,כִּנְסִי שְׁטָר חוֹב זֶה”, אוֹ שֶׁמְּצָאַתּוּ מֵאֲחוֹרָיו, קוֹרְאָה וַהֲרֵי הוּא גִטָּהּ — אֵינוֹ גֵט, עַד שֶׁיֹּאמַר לָהּ: ,,הֵא גִטֵּךְ”.  נָתַן בְּיָדָהּ וְהִיא יְשֵׁנָה; נֵעוֹרָה, קוֹרְאָה וַהֲרֵי הוּא גִטָּהּ — אֵינוֹ גֵט עַד שֶׁיֹּאמַר לָהּ: ,,הֵא גִטֵּךְ”.  הָיְתָה עוֹמֶדֶת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, וּזְרָקוֹ לָהּ: קָרוֹב לָהּ — מְגֹרֶשֶׁת; קָרוֹב לוֹ — אֵינָהּ מְגֹרֶשֶׁת; מֶחֱצָה עַל מֶחֶצָה — מְגֹרֶשֶׁת וְאֵינָהּ מְגֹרֶשֶׁת.
[If] he said to her: “Take this note of indebtedness,” or [if] she found it behind him, [and] she read it, and behold, it was her get, it is not a get until he will say to her: “This is your get.''  [If] he placed [it] in her hand [when] she was sleeping, [and] she awoke [and] read it, and behold, it was her get, it is not a get until he will say to her: “This is your get.”  [If] she was standing in public property, and he threw it to her —- [if it is] close to her, she is divorced; [if] close to him, she is not divorced; [if] half and half, she is divorced and not divorced.