Playback Rate
Gittin 7:6
Gitin7: 6
,,הֲרֵי זֶה גִּטֵּךְ עַל מְנָת שֶׁתְּשַׁמְּשִׁי אֶת אַבָּא”, ,,עַל מְנָת שֶׁתָּנִיקִי אֶת בְּנִי”: כַּמָּה הִיא מְנִיקַתּוּ? שְׁתֵּי שָׁנִים; רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: שְׁמוֹנָה עָשָׂר חֹדֶשׁ. מֵת הַבֵּן, אוֹ שֶׁמֵּת הָאָב — הֲרֵי זֶה גֵּט. ,,הֲרֵי זֶה גִּטֵּךְ עַל מְנָת שֶׁתְּשַׁמְּשִׁי אֶת אַבָּא שְׁתֵּי שָׁנִים”, ,,עַל מְנָת שֶׁתָּנִיקִי אֶת בְּנִי שְׁתֵּי שָׁנִים”: מֵת הַבֵּן, אוֹ שֶׁמֵּת הָאָב, אוֹ שֶׁאָמַר הָאָב: ,,אִי אֶפְשִׁי שֶׁתְּשַׁמְּשֵׁנִי” שֶׁלֹּא בְהַקְפָּדָה — אֵינוֹ גֵט. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: כָּזֶה גֵּט. כְּלָל אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל: כָּל עַכָּבָה שֶׁאֵינָהּ הֵימֶנָּה — הֲרֵי זֶה גֵּט.
[If one said:] “Here is your get on condition that you serve my father,” [or] “on condition that you nurse my son,” how long must she nurse him? Two years; R' Yehudah says: Eighteen months. If the son died, or the father died, it is a get. [If he said:] “Here is your get on condition that you serve my father for two years,” [or] “on condition that you nurse my son for two years” —- and the son died, or the father died, or the father said: “I do not want you to serve me” when [he was] not in anger, it is not a get. Rabban Shimon ben Gamliel says: [In a case] like this it is a get. A rule was stated by Rabban Shimon ben Gamliel: [In] any [case of an] impediment which is not because of her, it is a get.
Suggestions

