Playback Rate
Sotah9: 5
נִפְטְרוּ זִקְנֵי יְרוּשָׁלַיִם וְהָלְכוּ לָהֶן. זִקְנֵי אוֹתָהּ הָעִיר מְבִיאִין ”עֶגְלַת בָּקָר . . . אֲשֶׁר לֹא מָשְׁכָה בְּעֹל”, וְאֵין הַמּוּם פּוֹסֵל בָּהּ, וּמוֹרִידִין אוֹתָהּ לְנַחַל אֵיתָן. ”וְאֵיתָן” — כְּמִשְׁמָעוֹ: קָשֶׁה. אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ אֵיתָן — כָּשֵׁר. וְעוֹרְפִין אוֹתָהּ בְּקוֹפִיץ מֵאֲחוֹרֶיהָ. וּמְקוֹמָהּ אָסוּר מִלִּזְרוֹעַ וּמִלַּעֲבוֹד, וּמֻתָּר לִסְרוֹק שָׁם פִּשְׁתָּן וּלְנַקֵּר שָׁם אֲבָנִים.
The elders from Jerusalem took their leave and went on their way. [Then] the elders of that city bring a female calf which has never been worked and which has never drawn with a yoke; [however,] a blemish does not disqualify it (Deut. 21:3). They bring it down to an eisan valley (ibid. 21:4) —- eisan in its literal meaning —- rock hard. [However,] even if it is not rock hard, it is acceptable. They then decapitate it with a cleaver from behind. Its site is forbidden to be sown or worked; [but] it is permitted to comb flax and to chisel stones there.
Suggestions

