Playback Rate
Sotah1: 5
אִם אָמְרָה ”טְמֵאָה אָנִי” — שׁוֹבֶרֶת כְּתֻבָּתָהּ וְיוֹצֵאת. וְאִם אָמְרָה ”טְהוֹרָה אָנִי” — מַעֲלִין אוֹתָהּ לְשַׁעַר הַמִּזְרָח שֶׁעַל פֶּתַח שַׁעַר נִקָּנוֹר, שֶׁשָּׁם מַשְׁקִין אֶת הַסּוֹטוֹת, וּמְטַהֲרִין אֶת הַיּוֹלְדוֹת, וּמְטַהֲרִין אֶת הַמְצוֹרָעִים. וְכֹהֵן אוֹחֵז בִּבְגָדֶיהָ, אִם נִקְרְעוּ — נִקְרְעוּ, אִם נִפְרְמוּ — נִפְרְמוּ, עַד שֶׁהוּא מְגַלֶּה אֶת לִבָּהּ, וְסוֹתֵר אֶת שְׂעָרָהּ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אִם הָיָה לִבָּהּ נָאֶה — לֹא הָיָה מְגַלֵּהוּ, וְאִם הָיָה שְׂעָרָהּ נָאֶה — לֹא הָיָה סוֹתְרוֹ.
If she said, “I am defiled,” she writes a receipt for her marriage contract and is divorced. But if she said, “I am pure,” they take her up to the Eastern Gate which was opposite the Nicanor Gate, where they give the women suspected of adultery [the bitter waters] to drink, purify the women who have given birth, and purify those who have [recovered from] tzaraas. A Kohen takes hold of her garments —- if they tore they tore, and if they became tattered they became tattered —- until he uncovers her bosom; and he undoes her hair. R’ Yehudah says: If her bosom was comely he did not uncover it; and if her hair was comely he did not loosen it.
Suggestions

