Brachos 5:5-6:1

משנה ה
המתפלל וטעה סימן רע לו ואם שליח צבור הוא סימן רע לשולחיו מפני ששלוחו של אדם כמותו אמרו עליו על רבי חנינא בן דוסא כשהיה מתפלל על החולים ואומר זה חי וזה מת אמרו לו מנין אתה יודע אמר להם אם שגורה תפלתי בפי יודע אני שהוא מקובל ואם לאו יודע אני שהוא מטורף


ר' עובדיה מברטנורא

אם שגורה תפלתי
סדורה בפי במרוצה ואיני נכשל בה


שהוא מטורף
שהחולה מטורף, כמו אך טרוף טורף פי' אחר לשון טורפים לו תפלתו בפניו כלומר התפלה שהתפללו עליו מטורפת וטרודה ממנו ואינה מקובלת


--------------------------------
פרק ו

משנה א

כיצד מברכין על הפירות על פירות האילן אומר בורא פרי העץ חוץ מן היין שעל היין אומר בורא פרי הגפן ועל פירות הארץ אומר בורא פרי האדמה חוץ מן הפת שעל הפת הוא אומר המוציא לחם מן הארץ ועל הירקות אומר בורא פרי האדמה רבי יהודה אומר בורא מיני דשאים


ר' עובדיה מברטנורא

כיצד מברכין. חוץ מן היין
שמתוך חשיבותו קבעו לו ברכה לעצמו. וכן הפת


בורא מיני דשאים
לפי שיש בכלל פרי האדמה דשא, וזרעים כגון קטניות, ור' יהודה בעי היכר ברכה לכל מין ומין ואין הלכה כר' יהודה. והא דתנן על הירקות אומר בורא פרי האדמה, הני מילי ירקות שדרכן לאכלן חיין ואכלן חיין או שדרכן לאכלן מבושלים ואכלן מבושלים אבל אותן שדרכן לאכלן חיין ואכלן מבושלים או שדרכן לאכלן מבושלים ואכלן חיין אינו מברך עליהן אלא שהכל. וירקות שאוכלין אותם בין חיין בין מבושלים מברכין עליהן בפה"א בין חיין בין מבושלים


Berachos5: 5
הַמִּתְפַּלֵּל וְטָעָה — סִימָן רַע לוֹ; וְאִם שְׁלִיחַ צִבּוּר הוּא — סִימָן רַע לְשׁוֹלְחָיו, מִפְּנֵי שֶׁשְּׁלוּחוֹ שֶׁל אָדָם כְּמוֹתוֹ. אָמְרוּ עָלָיו עַל רַבִּי חֲנִינָא בֶן דּוֹסָא כְּשֶׁהָיָה מִתְפַּלֵּל עַל הַחוֹלִים, וְאוֹמֵר: ,,זֶה חַי“ וְ,,זֶה מֵת“. אָמְרוּ לוֹ: ,,מִנַּיִן אַתָּה יוֹדֵעַ?“ אָמַר לָהֶם: ,,אִם שְׁגוּרָה תְפִלָּתִי בְּפִי — יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְקֻבָּל; וְאִם לַאו — יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְטֹרָף“.
[If] someone is praying and errs, it is a bad sign for him; and if he is an agent of the con-gregation, it is a bad sign for those whom he represents, because the agent of a person is like [the person] himself. They said about R’ Chanina ben Dosa that when he would pray on behalf of the sick, he would say, ‘‘This one will live’’ or, ‘‘This one will die.’’ They said to him: ‘‘How do you know?’’ He said to them: ‘‘If my prayer is fluent in my mouth, then I know that it is accepted; but if not, then I know that he is rejected.’’
Berachos6: 1
כֵּיצַד מְבָרְכִין עַל הַפֵּרוֹת? עַל פֵּרוֹת הָאִילָן אוֹמֵר: ,,בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ“. חוּץ מִן הַיַּיִן, שֶׁעַל הַיַּיִן אוֹמֵר: ,,בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן“. וְעַל פֵּרוֹת הָאָרֶץ אוֹמֵר: ,,בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה,“ חוּץ מִן הַפַּת, שֶׁעַל הַפַּת הוּא אוֹמֵר: ,,הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ“. וְעַל הַיְרָקוֹת אוֹמֵר: ,,בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה“. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בּוֹרֵא מִינֵי דְשָׁאִים.
In what manner do we recite the blessings on produce? On fruits of the tree one says: ‘‘. . . Who creates the fruit of the tree’’; except for wine, for on wine one says: ‘‘. . . Who cre-ates the fruit of the vine.’’ And on fruits of the earth one says: ‘‘. . . Who creates the fruit of the ground’’; except for bread, for on bread one says: ‘‘. . . the One Who brings forth bread from the earth,’’ And on greens one says: ‘‘. . . Who creates the fruit of the ground,’’ R’ Yehudah says: ‘‘. . . Who creates species of herbage.’’