Brachos 9:3-4

משנה ג


בנה בית חדש וקנה כלים חדשים אומר ברוך שהחיינו מברך על הרעה מעין הטובה ועל הטובה מעין הרעה הצועק לשעבר הרי זו תפלת שוא כיצד היתה אשתו מעוברת ואמר יהי רצון שתלד אשתי זכר הרי זו תפלת שוא היה בא בדרך ושמע קול צוחה בעיר ואמר יהי רצון שלא יהיו אלו בני ביתי הרי זו תפלת שוא


ר' עובדיה מברטנורא


בנה בית חדש וקנה כלים חדשים
בין יש לו כיוצא בהן בין אין לו כיוצא בהן מברך שהחיינו


על הרעה מעין הטובה
מפרש בגמרא כגון שצפו מים על ארצו ושטפו תבואתו של שנה זו, אע"פ שרוו המים פני האדמה ונעשית שדהו משובחת לשנים הבאות השתא מיהא רעה היא ומברך דיין האמת


ועל הטובה מעין הרעה
כגון דאשכח מציאה, אע"ג דרעה היא דאי שמע בה מלכא חובטו במכות ויסורין ושקיל לה מיניה השתא מיהא טובה היא ומברך הטוב והמטיב


הצועק לשעבר
המתפלל על מה שכבר היה הרי זו תפלת שוא, דמאי דהוה הוה


---------------------
משנה ד


הנכנס לכרך מתפלל שתים אחת בכניסתו ואחת ביציאתו בן עזאי אומר ארבע שתים בכניסתו ושתים ביציאתו ונותן הודאה לשעבר וצועק לעתיד לבא


ר' עובדיה מברטנורא


שתים בכניסתו ושתים ביציאתו
בכניסתו אומר שתכניסני לכרך זה לשלום, נכנס אומר מודה אני לפניך שהכנסתני לכרך זה לשלום הרי שתים בכניסתו. בקש לצאת אומר שתוציאני מכרך זה לשלום, לאחר שיצא אומר מודה אני לפניך שהוצאתני מכרך זה לשלום וכל כך למה מפני שצריך שיתן אדם הודאה לבוראו על מה שעבר עליו מן הטוב ויתפלל על העתיד שתבא לו טובה


Berachos9: 3
בָּנָה בַיִת חָדָשׁ, וְקָנָה כֵלִים חֲדָשִׁים, אוֹמֵר: ,,בָּרוּךְ שֶׁהֶחֱיָנוּ“. מְבָרֵךְ עַל הָרָעָה מֵעֵין הַטּוֹבָה, וְעַל הַטּוֹבָה מֵעֵין הָרָעָה. הַצּוֹעֵק לְשֶׁעָבַר — הֲרֵי זוֹ תְּפִלַּת שָׁוְא. כֵּיצַד? הָיְתָה אִשְׁתּוֹ מְעֻבֶּרֶת, וְאָמַר: ,,יְהִי רָצוֹן שֶׁתֵּלֵד אִשְׁתִּי זָכָר“ — הֲרֵי זוֹ תְּפִלַּת שָׁוְא. הָיָה בָא בַדֶּרֶךְ וְשָׁמַע קוֹל צְוָחָה בָּעִיר, וְאָמַר: ,,יְהִי רָצוֹן שֶׁלֹּא יִהְיוּ אֵלּוּ בְּנֵי בֵיתִי“ — הֲרֵי זוֹ תְּפִלַּת שָׁוְא:
[If] one built a new house, or purchased new utensils, he says: ‘‘Blessed . . . Who has kept us alive.’’ One recites a blessing on a calamity which has an aspect of good, and on a favora-ble occurrence which has an aspect of bad. [If] one prays regarding the past, this is a prayer in vain. How so? [If] one’s wife was pregnant, and he said, ‘‘May it be [God’s] will that my wife give birth to a male,’’ this is a prayer in vain. [If] one was coming along the road, and he heard the sound of screaming in the city, and he said, ‘‘May it be [God’s] will that those [who are screaming] not be [members of] my household,’’ this is a prayer in vain.
Berachos9: 4
הַנִּכְנָס לַכְּרַךְ — מִתְפַּלֵּל שְׁתַּיִם, אַחַת בִּכְנִיסָתוֹ וְאַחַת בִּיצִיאָתוֹ. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר: אַרְבַּע, שְׁתַּיִם בִּכְנִיסָתוֹ וּשְׁתַּיִם בִּיצִיאָתוֹ; וְנוֹתֵן הוֹדָאָה לְשֶׁעָבַר, וְצוֹעֵק לֶעָתִיד לָבֹא:
One who enters a city should pray twice, once upon his entry and once upon his depar-ture. Ben Azzai says: [He should pray] four [times], twice upon his entry and twice upon his departure. He should give thanks for the past, and pray for what will come in the fu-ture.