משנה ב


זית שנמצא עומד בין שלש שורות של שני מלבנים ושכחו אינו שכחה זית שיש בו סאתים ושכחו אינו שכחה במה דברים אמורים בזמן שלא התחיל בו אבל את התחיל בו אפילו כזית הנטופה בשעתו ושכחו יש לו שכחה כל זמן שיש לו תחתיו יש לו בראשו ר"מ אומר משתלך המחבא


ר' עובדיה מברטנורא


שלש שורות של שני מלבנים
שלש שורות של אילני זיתים ובין שורה ראשונה לשניה ערוגה מרובעת כדמות מלבנות התבואה שבין הזיתים דתנן לעיל בריש פרק ג', וכן בין שורה שניה לשלישית ושכח אילן אמצעי שבשורה האמצעית, אינה שכחה שהאילנות שסביביו הסתירוהו, ודמי לחפוהו בקש או עמדו עניים כנגדו דתנן לעיל דאינו שכחה


בד"א
אמתניתין דלעיל קמהדר דתנן בזית הנטופה בשעתו ושכחו אינו שכחה. במה דברים אמורים בזמן שלא התחיל בו אבל התחיל בו ושכחו הרי זו שכחה עד שיהיה בו סאתים


כל זמן שיש לו תחתיו יש לו בראשו
אם נזכר בעל הזיתים מן הזיתים ששכח באילן בעוד שיש לו זיתים תחתיו יכול לחזור וללקטן, ולא חשיבא שכחה מה ששכח בראש האילן אלא לאחר שלא נשארו לו זיתים תחת האילן


רבי מאיר אומר משתלך המחבא
כלומר משבדק המלקט בכל מחבואי הזיתים, אז הוי הנשאר לעניים כשאין לבעל האילן זיתים תחתיו, אבל כל זמן שלא בדק המלקט בכל מחבואי הזיתים אף על פי שאין זיתים תחתיו יכול לחזור וללקט. ואין הלכה כרבי מאיר


--------------------------------
משנה ג


איזהו פרט הנושר בשעת הבצירה היה בוצר עקץ את האשכול הוסבך בעלים נפל מידו לארץ ונפרט הרי הוא של בעל הבית המניח את הכלכלה תחת הגפן בשעה שהוא בוצר הרי זה גוזל את העניים על זה נאמר אל תסג גבול עולים


ר' עובדיה מברטנורא


איזהו פרט
האמור בתורה ופרט כרמך לא תלקט


עקץ
חתך


הוסבך בעלים
נקשר ונאחז בעלים ועל ידי כך נפל ונפרט


הרי הוא של בעל הבית
שלא נפרט דרך בצירה


המניח כלכלה בשעה שהוא בוצר
נותן סל תחת הענבים שיפול הפרט לתוכו


הרי זה גוזל את העניים
דפרט בנשירתו זכו בו עניים קודם שיגיע לארץ


אל תסג גבול עולים
מפורש לעיל בפרק ה


Peah7: 3
אֵיזֶהוּ פֶרֶט? הַנּוֹשֵׁר בִּשְׁעַת הַבְּצִירָה. הָיָה בוֹצֵר, עָקַץ אֶת הָאֶשְׁכּוֹל, הֻסְבַּךְ בֶּעָלִים, נָפַל מִיָּדוֹ לָאָרֶץ, וְנִפְרַט — הֲרֵי הוּא שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת. הַמַּנִּיחַ אֶת הַכַּלְכָּלָה תַּחַת הַגֶּפֶן בְּשָׁעָה שֶׁהוּא בוֹצֵר, הֲרֵי זֶה גּוֹזֵל אֶת הָעֲנִיִּים. עַל זֶה נֶאֱמַר: ,,אַל תַּסֵּג גְּבוּל עוֹלִים”.
What is peret? That which falls off as the grapes are harvested. [If] one was harvesting grapes, [and] he cut off a cluster, it became entangled in leaves, it fell from his hand to the ground, and grapes dropped off —- [they] belong to the owner.  [If] one places a basket under the grapevine when he harvests the grapes, he is robbing the poor. About this it is said: Move not the landmark of them that came up (Proverbs 22:28, 23:10).
Peah7: 2
זַיִת שֶׁנִּמְצָא עוֹמֵד בֵּין שָׁלֹשׁ שׁוּרוֹת שֶׁל שְׁנֵי מַלְבְּנִים, וּשְׁכָחוֹ — אֵינוֹ שִׁכְחָה. זַיִת שֶׁיֶּשׁ בּוֹ סָאתַיִם, וּשְׁכָחוֹ — אֵינוֹ שִׁכְחָה. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים? בִּזְמַן שֶׁלֹּא הִתְחִיל בּוֹ. אֲבָל הִתְחִיל בּוֹ, אֲפִלּוּ כְּזַיִת הַנְּטוֹפָה בִּשְׁעָתוֹ, וּשְׁכָחוֹ — יֶשׁ לוֹ שִׁכְחָה. כָּל זְמַן שֶׁיֶּשׁ לוֹ תַחְתָּיו, יֶשׁ לוֹ בְרֹאשׁוֹ. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: מִשֶּׁתֵּלֵךְ הַמַּחֲבֵא.
[If] an olive tree is found standing between three rows of two squares, and he forgot it, it is not shich'chah.  [If] an olive tree has on it two seahs and he forgot it, it is not subject to the law of shich'chah. When is this said? If he has not started [to harvest] it. But if he has started [to harvest] it —- even if it is like the dripping olive in its time —- and he forgot it, it is subject to the law of shich'chah.  As long as he has underneath it, he has at its top. R' Meir says: From when the exposer goes through [it].