Kilayim 9:5-6

משנה ה


מוכרי כסות מוכרין כדרכן ובלבד שלא יתכונו בחמה מפני החמה ובגשמים מפני הגשמים והצנועים מפשילין במקל


ר' עובדיה מברטנורא


מוכרי כסות מוכרים כדרכן
לובשים בגדי כלאים להראות לקונה מדת ארכו ורחבו, ובלבד שלא יתכוונו להנאתן. ואע"ג דאם מתכוון איכא איסורא דאורייתא, כי לא מתכוון שרי לכתחילה. וכן הלכה


והצנועים
המחמירים על עצמן


מפשילין במקל
נותנים המקל על כתפיהם והכלאים מונחים בקצהו ואין כתפיהם נוגעות בכלאים


---------------------------------
משנה ו


תופרי כסות תופרין כדרכן ובלבד שלא יתכונו בחמה מפני החמה ובגשמים מפני הגשמים והצנועים תופרים בארץ


ר' עובדיה מברטנורא


תופרין כדרכן
מניחין הכלאים על הברכים ועל השוקים כשהן תופרים


Kilaim9: 5
מוֹכְרֵי כְסוּת מוֹכְרִין כְּדַרְכָּן, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִתְכַּוְּנוּ בַּחַמָּה מִפְּנֵי הַחַמָּה, וּבַגְּשָׁמִים מִפְּנֵי הַגְּשָׁמִים. וְהַצְּנוּעִים מַפְשִׁילִין בְּמַקֵּל.
Garment sellers may sell in their usual manner, as long as they do not intend in the sun [to protect themselves] from the sun, and in the rains [to protect themselves] from the rains. The discreet ones hang [them] on a stick.
Kilaim9: 6
תּוֹפְרֵי כְסוּת תּוֹפְרִין כְּדַרְכָּן, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִתְכַּוְּנוּ בַּחַמָּה מִפְּנֵי הַחַמָּה וּבַגְּשָׁמִים מִפְּנֵי הַגְּשָׁמִים. וְהַצְּנוּעִים תּוֹפְרִים בָּאָרֶץ.
Garment makers may sew in their usual manner, provided that they do not intend in the sun [to protect themselves] from the sun and in the rains [to protect themselves] from the rains. The discreet ones sew on the ground.