Shabbos1: 4
וְאֵלּוּ מִן הַהֲלָכוֹת שֶׁאָמְרוּ בַעֲלִיַּת חֲנַנְיָה בֶן חִזְקִיָּה בֶן גֻּרְיוֹן כְּשֶׁעָלוּ לְבַקְרוֹ. נִמְנוּ וְרַבּוּ בֵית שַׁמַּאי עַל בֵּית הִלֵּל וּשְׁמוֹנָה עָשָׂר דְּבָרִים גָּזְרוּ בּוֹ בַיּוֹם.
And these are of the halachos that they stated in the upper chamber of Chananyah ben Chizkiah ben Gurion when they went up to visit him. They were counted and Beis Shammai outnumbered Beis Hillel and they decreed eighteen measures on that day.
Berachos1: 5
מַזְכִּירִין יְצִיאַת מִצְרַיִם בַּלֵּילוֹת. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה: הֲרֵי אֲנִי כְּבֶן שִׁבְעִים שָׁנָה, וְלֹא זָכִיתִי שֶׁתֵּאָמֵר יְצִיאַת מִצְרַיִם בַּלֵּילוֹת, עַד שֶׁדְּרָשָׁהּ בֶּן זוֹמָא: שֶׁנֶּאֱמַר: לְמַעַן תִּזְכֹּר אֶת יוֹם צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ. יְמֵי חַיֶּיךָ — הַיָּמִים — כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ — הַלֵּילוֹת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: יְמֵי חַיֶּיךָ — הָעוֹלָם הַזֶּה. כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ — לְהָבִיא לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ.
We mention the Exodus from Egypt at night. R’ Elazar ben Azaryah said: Behold, I am like a seventy-year-old man, yet I did not prevail [with my argument] that the Exodus from Egypt should be mentioned at night, until this was expounded by Ben Zoma: For it is stated: So that you will remember the day of your departure from the land of Egypt all the days of your life (Deuteronomy 16:3.). The days of your life — [this means] the days; all the days of your life — [this includes] the nights [also]. But the Sages say: The days of your life — [this means] this world; all the days of your life — [this comes] to include the days of the Messiah.