Terumos 8:10-11

משנה י


וכן חבית של שמן שנשפכה מודה ר' אליעזר ור' יהושע שאם יכול להציל ממנה רביעית בטהרה יציל ואם לאו ר' אליעזר אומר תרד ותבלע ואל יבלענה בידיו


ר' עובדיה מברטנורא


וכן חבית של שמן
טהורה שנשפכה וכולה הולכת לאבוד, פליגי כדלעיל. ולהכי קתני גבי שמן נשפכה ולא נקט כמו גבי יין, משום דבחבית של שמן שנשברה בגת העליונה, ובתחתונה חולין טמאים מודה רבי אליעזר ורבי יהושע שאם יכול להציל ממנה רביעית בטהרה יציל ואם לאו תרד ואל יטמאנה ביד, משום דשמן ראוי להדליק ולא חשו להפסד מועט. וביין נמי לא נחלקו אלא דוקא בדאיכא בתחתונה פחות ממאה חולין, שנעשין החולין כולן מדומע ואיכא הפסד, אבל אי איכא מאה חולין כולהו מודו דאל יטמאנה ביד משום דליכא הפסד


------------------------------------
משנה יא


ועל זו ועל זו אמר רבי יהושע לא זו היא תרומה שאני מוזהר עליה מלטמאה אלא מלאכלה ובל תטמאה כיצד היה עובר ממקום למקום וככרות של תרומה בידו אמר לו עובד כוכבים תן אחת מהן ואטמאה ואם לא הרי אני מטמא את כולה רבי אליעזר אומר יטמא את כולה ואל יתן לו אחת מהן ויטמא רבי יהושע אומר יניח לפניו אחת מהן על הסלע


ר' עובדיה מברטנורא


על זו ועל זו
על זו שנולד לה ספק טומאה, ועל זו שהולכת לאבוד, אמר רבי יהושע שאינו מוזהר על טומאתן, ואותה שמוזהר עליה בל תטמא כיצד, היה עובר וכו' דקאמר רבי יהושע יניח לפניו אחת על הסלע כדי שלא יגרום טומאה לאחרות, ואף אותה אחת יניח על הסלע ולא יתננה בידו, שלא יטמאנה בידים. והלכה כרבי יהושע


Terumos8: 11
וְעַל זוֹ וְעַל זוֹ, אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ: לֹא זוֹ הִיא תְרוּמָה שֶׁאֲנִי מֻזְהָר עָלֶיהָ מִלְּטַמְּאָהּ, אֶלָּא מִלְּאָכְלָהּ. וּבַל תְּטַמְּאָהּ כֵּיצַד? הָיָה עוֹבֵר מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, וְכִכָּרוֹת שֶׁל תְּרוּמָה בְּיָדוֹ. אָמַר לוֹ עוֹבֵד כּוֹכָבִים, ,,תֵּן אַחַת מֵהֶן וַאֲטַמְּאָהּ; וְאִם לֹא, הֲרֵי אֲנִי מְטַמֵּא אֶת כֻּלָּהּ”. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: יְטַמֵּא אֶת כֻּלָּהּ, וְאַל יִתֵּן לוֹ אַחַת מֵהֶן וִיטַמֵּא. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: יָנִיחַ לְפָנָיו אַחַת מֵהֶן עַל הַסֶּלַע.
But about this and about that, R' Yehoshua said: This is not terumah concerning which I am warned against contaminating it, only [terumah which I am commanded to withhold] from eating it. What is the case where there is a prohibition on contami-nating it? [If] he was going from place to place, and [there were] loaves of terumah in his hand. An idolater said to him: “Give [me] one of them and I will contaminate [only] it; if not, I will contaminate all of them.” R' Eliezer says: [Let the idolater] con-taminate all of them, but he must not give him one of them [to] contaminate. R' Yehoshua says: He places one in front of him on the rock.
Terumos8: 10
וְכֵן חָבִית שֶׁל שֶׁמֶן שֶׁנִּשְׁפְּכָה, מוֹדֶה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ שֶׁאִם יָכוֹל לְהַצִּיל מִמֶּנָּה רְבִיעִית בְּטָהֳרָה, יַצִּיל; וְאִם לַאו, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: תֵּרֵד וְתִבָּלַע, וְאַל יְבַלְּעֶנָּה בְיָדָיו.
And so too a barrel of oil that spilled, R' Eliezer and R' Yehoshua agree that if he is able to save a quarter-log of it in taharah, he saves; but if not, R' Eliezer says: [Let it] fall and be absorbed, but he must not cause it to be absorbed with his hands.