Shabbos19: 3
מַרְחִיצִין אֶת הַקָּטָן בֵּין לִפְנֵי הַמִּילָה וּבֵין לְאַחַר הַמִּילָה; וּמְזַלְּפִין עָלָיו בַּיָּד, אֲבָל לֹא בִכְלִי. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: מַרְחִיצִין אֶת הַקָּטָן בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיוֹתָם כֹּאֲבִים“. סָפֵק וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס, אֵין מְחַלְּלִין עָלָיו אֶת הַשַּׁבָּת. וְרַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר בְּאַנְדְּרוֹגִינוֹס.
We may bathe the infant both prior to the circumcision and following the circumcision; and we may sprinkle [water] upon him by hand, but not with a utensil. R’ Elazar ben Azariah says: We may bathe the infant on the third day [following the circumcision] when it occurs on the Sabbath, as it is said: And it came to pass on the third day, when they were in pain (Genesis 34:25). A questionable one or an androgyne, we may not violate the Sabbath on his behalf. R’ Yehudah, however, permits [it] in [the case of] an androgyne.