Playback Rate
Nazir7: 2
עַל אֵלּוּ הַטֻּמְאוֹת הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ: עַל הַמֵּת, וְעַל כַזַּיִת מִן הַמֵּת, וְעַל כַּזַּיִת נֶצֶל, וְעַל מְלֹא תַרְוַד רָקָב, עַל הַשִּׁדְרָה, וְעַל הַגֻּלְגֹּלֶת, וְעַל אֵבֶר מִן הַמֵּת, וְעַל אֵבֶר מִן הַחַי שֶׁיֵּשׁ עָלָיו בָשָׂר כָּרָאוּי, וְעַל חֲצִי קַב עֲצָמוֹת, וְעַל חֲצִי לֹג דָּם — עַל מַגָּעָן וְעַל מַשָּׂאָן וְעַל אָהֳלָן; וְעַל עֶצֶם כַּשְּׂעוֹרָה — עַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ. עַל אֵלּוּ הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ, וּמַזֶּה בַּשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי, וְסוֹתֵר אֶת הַקּוֹדְמִין, וְאֵינוֹ מַתְחִיל לִמְנוֹת אֶלָּא עַד שֶׁיִּטְהַר וּמֵבִיא אֶת קָרְבְּנוֹתָיו.
[For contamination] from the following sources of tumah the nazir must shave: for a corpse, or an olive’s bulk of a corpse, or an olive’s bulk of netzel, or a ladle full of decayed corpse, or the spinal column, or the skull, or a limb [severed] from a corpse, or a limb [severed] from a liv- ing body that has on it sufficient flesh, or half a kav of bones, or half a log of blood —- [whether their contamination is transmitted] by contact, carrying, or a roof; and for [tumah from] a bone the size of a barley-grain —- [whether its contamination is transmitted] by contact or by carrying. For these a nazir shaves, sprinkles on the third and seventh day, forfeits the previous days, and does not resume counting until he becomes tahor and brings his sacrifices.
Suggestions

