Shabbos 6:4-5

משנה ד


לא ישא האיש לא בסייף ולא בקשת ולא בתךיס ולא באלה ולא ב׹ומח ואם ישא חייב חטאת ׹בי אליעזך אומ׹ תכשיטין הן לו וחכמים אומ׹ים אינן אלא לגנאי שנאמך וכתתו חךבותם לאתים וחניתותיהם למזמךות לא ישא גוי אל גוי ח׹ב ולא ילמדו עוד מלחמה ביךית טהו׹ה ויושאין בה בשבת כבלים טמאין ואין יושאין בהם בשבת


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


לא ישא
אם לא לשו׹ך מלחמה


תךיס
מגן עשוי כתבנית משולש


אלה
מגן עגול, ושניהם של ×¢×¥. ואני שמעתי אלה מ׊"א בלע"ז, ובעךבי דסו"ס


וכתתו חךבותם לאתים
ואי תכשיטין נינהו לא יהיו בטלים לעתיד


ביךית
א׊עדה על השוק להחזיק בתי שוקים שלא י׀לו וי׹או שוקיה, הלכך טהו׹ה דלאו תכשיט לנוי הוא, וכלי תשמיש נמי לא הוי אלא כלי המשמש כלי, דומיא דטבעות הכלים שהן טהו׹ים


יושאין בה
דד׹ך לבישה היא, וליכא למיחש דלמא של׀א ומחויא דלא מגליא שוקה


כבלים טמאין
מש׀חה אחת היתה ביךושלים שהיו ׀סיעותיהן גסות והיו בתוליהן נושךים, והטילו שלשלת בין ביךית לביךית שבשוקיה ונעשה כבלים כדי שלא יהיו ׀סיעותיהן גסות ולא יהיו בתוליהן נושךים, הילכך שלשלת תשמיש דאדם הוא ולא תשמיש כלי ל׀יכך היא מקבלת טומאה


ואין יושאין בהם
דלמא של׀א לשלשלת שהיא של זהב ומחויא, דכי שקלא לשלשלת לא מגליא שוקה שהךי ביךית במקומה עומדת


--------------------------------
משנה ה


יושאה אשה בחוטי שעך בין משלה בין משל חביךתה בין משל בהמה ובטוט׀ת ובסנבוטין בזמן שהן ת׀וךין בכבול וב׀אה נכךית לחש׹ במוך שבאזנה ובמוך שבסנדלה ובמוך שהתקינה לנדתה ב׀יל׀ל ובג׹גי׹ מלח ובכל דב׹ שתתן לתוך ×€×™×” ובלבד שלא תתן לכתחלה בשבת ואם נ׀ל לא תחזיך שן תותבת ושן של זהב ׹בי מתיך וחכמים אוסךים


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


חוטי שעך
שעך תלוש שעשתה אותו כמין חוטין וקולעת בהן שעךה, או א׀ילו קשךה אותן על ׀דחתה קשך מהודק, יושאה בהן, דלא דמי לחוטי ׊מך וחוטי ׀שתן דלעיל, ל׀י שהמים נכנסים בהם, ואי מתךמיא לה טבילה אינה ש׹יכה שתתיךם ולא אתיא לאתויינהו


בין משלה בין משל חבךתה בין משל בהמה
ש׹יכי, דאי תנא משלה משום דלא מאיס לה אבל חבךתה דמאיס לה אימא ניחוש דלמא של׀א להו ואתיא לאתויינהו, ואי תנא של חבךתה משום דבת מינה היא לא מינכ׹ ולא מחייכי עלה ומשום הכי ליכא למיחש דלמא של׀א ואתיא לאתוייה, אבל דבהמה דלאו בת מינה היא ומינכ׹ אימא ניחוש דלמא של׀א לה ואתיא לאתוייה, ש׹יכא


בזמן שהן ת׀וךין
לשבכה שבךאשה, דתו לא של׀א להו לאחויי


לחש׹
אכבול וא׀אה נכךית קאי, דאסךוה לעיל למי׀ק ביה לךשות ה׹בים, והשתא אשמעינן דלחש׹ מותך


׀אה נכךית
אשה שאין לה ׹וב שעך, לוקחת שעך נשים אחךות ומשימה בךאשה ונ׹אה כאילו הוא שעךה


במוך שבאזניה
שנותנת לבלוע ליחה של ׊ואת האזן


שבסנדלה
שלא יזיק הסנדל לכף ׹גלה


לנדתה
באותו מקום שיבלע בו הדם ולא יטנף בגדיה, ואע"×€ שאינו קשוך, דאי נ׀ל לא אתיא לאתויי מ׀ני מאיסותו. אבל מוך שבאזנה ושבסנדלה לא ת׊א בו אא"כ קשוך ומהודק


ב׀ל׀ל
שנותנת ב׀יה מ׀ני ׹יח ×”×€×”


ובג׹גי׹ מלח
שנותנת לך׀ואת חולי השינים


שן תותבת
נושבת בלחיים במקום השן שנ׀ל לה


ושן של זהב
שן שנשתנה מךאיתו מחמת ע׀וש, מכסה אותו בזהב


׹בי מתיך
ל׊את בה דלא של׀ה ומחויא, שלא לגלות מומה


וחכמים אוסךים
כיון שהוא משונה משאך שיניה, דלמא מחייכי עלה ושל׀א לה ואתיא לאתוייה. והלכה כחכמים


Shabbos6: 4
לֹא יֵ׊ֵא ה֞א֎ישׁ לֹא בְסַי֎ף, וְלֹא בְקֶשֶׁת, וְלֹא ב֎תְך֎יס, וְלֹא בְאַל֌֞ה, וְלֹא בְךֹמַח. וְא֮ם י־ש־א, חַי֌֞ב חַט֌֞את. ךַב֌֎י אֱל֎יעֶזֶך אוֹמֵך: ת֌ַכְשׁ֎יט֎ין הֵן לוֹ. וַחֲכ֞מ֎ים אוֹמְך֎ים: אֵינ֞ן אֶל֌֞א ל֎גְנַאי, שֶׁנ֌ֶאֱמַך, “וְכ֎ת֌ְתו֌ חַךְבוֹת֞ם לְא֎ת֌֎ים וַחֲנ֎יתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵךוֹת; לֹא֟י֎שׂ֌֞א ג֌וֹי אֶל֟ג֌וֹי חֶךֶב וְלֹא֟י֎לְמְדו֌ עוֹד מ֮לְח־מ־ה“. ב֌֎יך֎ית טְהוֹך֞ה, וְיוֹ׊ְא֎ין ב֌֞ה֌ ב֌ַשׁ֌ַב֌֞ת; כ֌ְב֞ל֎ים טְמֵא֎ין, וְאין יוֹ׊ְא֎ין ב֌֞הֶם ב֌ַשׁ֌ַב֌֞ת.
A man may not go out neither with a sword, nor with a bow, nor with a shield, nor with a buckler, nor with a spear. And if he went out, he is liable for a sin offering. R’ Eliezer says: They are adornments for him. But the Sages say: They are nothing but a disgrace, as it is said, And they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; one nation shall not lift up a sword against another nation, neither shall they learn war anymore (Isaiah 2:4). A garter is not susceptible to tumah-contamination, and we may go out with it on the Sabbath; ankle chains are susceptible to tumah-contamination, and they may not go out with them on the Sabbath.
Shabbos6: 5
יוֹ׊ְא֞ה א֎שׁ֌֞ה בְחו֌טֵי שֵׂע֞ך, ב֌ֵין מ֎שׁ֌ֶל֌֞ה֌, ב֌ֵין מ֎שׁ֌ֶל חֲבֶךְת֌֞ה֌, ב֌ֵין מ֎שׁ֌ֶל ב֌ְהֵמ֞ה; ו֌בְטֹטֶ׀ֶת, ו֌בְסַנְב֌ו֌ט֎ין, ב֌֎זְמַן שֶׁהֵן ת֌ְ׀ו֌ך֎ין; ב֌ְכ֞בו֌ל ו֌בְ׀ֵא֞ה נ֞כְך֎ית לֶח֞׊ֵך; ב֌ְמוֹךְ שֶׁב֌ְא֞זְנ֞ה֌, ו֌בְמוֹךְ שֶׁב֌ְסַנְד֌֞ל֞ה֌, ו֌בְמוֹךְ שֶׁה֎תְק֎ינ֞ה לְנ֎ד֌֞ת֞ה֌; ב֌ְ׀֎לְ׀֌ֵל, ו֌בְגַךְג֌֎יך מֶלַח, ו֌בְכ֞ל ד֌֞ב֞ך שֶׁת֌֎ת֌ֵן לְתוֹךְ ׀֌֎יה֞, ו֌ב֎לְבַד שֶׁל֌ֹא ת֎ת֌ֵן לְכַת֌ְח֎ל֌֞ה בַשׁ֌ַב֌֞ת — וְא֮ם נ֞׀ַל, לֹא תַחֲז֎יך. שֵׁן ת֌וֹתֶבֶת וְשֵׁן שֶׁל ז־ה־ב — ךַב֌֎י מַת֌֎יך, וַחֲכ֞מ֎ים אוֹסְך֎ים.
A woman may go out with bands of hair, whether of her own [hair], or of her companion’s [hair], or of an animal’s [hair]; or with a frontlet, or with head bangles, when they are sewn; or with a forehead pad or with a wig into a courtyard; with wadding in her ear, or with wadding in her sandal, or with wadding she pre-pared for her menses; with a pepper, or with a globule of salt, or with anything that she will put into her mouth, provided that she does not put [it in] initially on the Sabbath — and if it fell [out], she may not put [it] back. A false tooth or a tooth with a gold crown — Rabbi [Yehudah HaNassi] permits [them], but the Sages prohibit [them].