Shabbos 9:5-6

משנה ה


המוציא עצים כדי לבשל ביצה קלה תבלין כדי לתבל ביצה קלה ומצטרפין זה עם זה קליפי אגוזים קליפי רמונים אסטיס ופואה כדי לצבוע בהן בגד קטן בסבכה מי רגלים נתר ובורית קמוניא ואשלג כדי לכבס בהן בגד קטן בסבכה רבי יהודה אומר כדי להעביר על הכתם


ר' עובדיה מברטנורא


ביצה קלה
ביצת תרנגולת שהיא קלה לבשל יותר מכל שאר ביצים, ולא כדי לבשל כולה אלא כגרוגרת ממנה, טרופה ונתונה באלפס


ומצטרפין
כל מיני תבלין זה עם זה


אסטים
ני"ל בלשון ערבי, וצבעו דומה לתכלת


ופואה
שרשי עשב שצובעין בהם אדום, ובערבי אלפו"ה


בסבכה
בראש הסבכה שעשויה כקליעה נותנים מעט בגד


נתר
מין אדמה הוא, ומזהיר, וקוראים לו אלו"ם בלע"ז


בורית
מין צמח שמנקה ומטהר


קמוניא
עשב שמנקים בעפרו את הידים להעביר את הזוהמא, ובלשון תלמוד קרוי שלוף דוץ, ובערבי קורין לו אלקל"י


ואשלג
לא אתפרש לי מה הוא


על הכתם
הנמצא בבגד ואין ידוע אם דם נדה הוא אם לאו, מעבירין עליו שבעה דברים לבדוק אותו בהם. ומכללם ארבעה סמנין הללו. ואין הלכה כר"י


-----------------------------
משנה ו


פלפלת כל שהוא ועטרן כל שהוא מיני בשמים ומיני מתכות כל שהן מאבני המזבח ומעפר המזבח מקק ספרים ומקק מטפחותיהם כל שהוא שמצניעין אותן לגונזן רבי יהודה אומר אף המוציא ממשמשי עבודת כוכבים כל שהוא שנאמר לא ידבק בידך מאומה מן החרם


ר' עובדיה מברטנורא


פלפלת כל שהוא
דחזיא לריח הפה, ואין זה פלפל המצוי בינינו


עטרן כל שהוא
שמרפאים בו מי שיש לו כאב חצי הראש


מיני בשמים כל שהן
לריח טוב


מיני מתכות כל שהן
שראוי לעשות מהן דרבן קטן


מקק
רקב הנופל מספרים או ממטפחות שבלו, לשון המק בשרו


שמצניעים אותו לגונזו
שכל דבר קדש טעון גניזה


מאומה
אלמא אחשביה קרא לאסוריה. ותקון גדול הוא עושה כשמוציא ע"ז מביתו. ואין הלכה כר"י


Shabbos9: 6
פִּלְפֶּלֶת, כָּל־שֶׁהוּא: וְעִטְרָן, כָּל־שֶׁהוּא; מִינֵי בְשָׂמִים וּמִינֵי מַתָּכוֹת, כָּל־שֶׁהֵן; מֵאַבְנֵי הַמִּזְבֵּחַ, וּמֵעֲפַר הַמִּזְבֵּחַ, מֶקֶק סְפָרִים, וּמֶקֶק מִטְפְּחוֹתֵיהֶם, כָּל־שֶׁהוּא, שֶׁמַּצְנִיעִין אוֹתָן לְגָנְזָן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף הַמּוֹצִיא מִמְּשַׁמְּשֵׁי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים, כָּל־שֶׁהוּא, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,וְלֹא־יִדְבַּק בְּיָדְךָ מְאוּמָה מִן־הַחֵרֶם.“
Pepper, any amount; tar, any amount; types of spices and types of metals, any amount; of the Altar stones, of the Altar earth, decay of old scrolls, or decay of their wraps, any amount, for we put them away to save them. R’ Yehudah says: Also, one who takes out accessories of [objects of] idolatry, any amount, for it is stated: Nothing of that which is banned shall cleave to your hand (Deuteronomy 13:18).
Shabbos9: 5
הַמּוֹצִיא עֵצִים, כְּדֵי לְבַשֵּׁל בֵּיצָה קַלָּה; תְּבָלִין, כְּדֵי לְתַבֵּל בֵּיצָה קַלָּה; וּמִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. קְלִפֵּי אֱגוֹזִים, קְלִפֵּי רִמּוֹנִים, אִסָּטִיס, וּפוּאָה, כְּדֵי לִצְבֹּעַ בָּהֶן בֶּגֶד קָטָן בִּסְבָכָה. מֵי רַגְלַיִם, נֶתֶר, וּבוֹרִית, קִמוֹנְיָא, וְאַשְׁלָג, כְּדֵי לְכַבֵּס בָּהֶן בֶּגֶד קָטָן בִּסְבָכָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כְּדֵי לְהַעֲבִיר עַל הַכֶּתֶם.
One who takes out wood [is liable if he takes out] enough to cook an easily cooked egg; condiments, enough to season an easily seasoned egg; and they may be combined with one another. Nutshells, pomegranate shells, woad, or madder, enough to dye the smallest cloth in a headdress. Urine, niter, soap, saltwort, or eshlag, enough to launder with them the smallest cloth in a headdress. R’ Yehudah says: Enough to pass over a stain.