Shabbos 22:1-2

פרק כב


משנה א


חבית שנשברה מצילין הימנה מזון שלש סעודות ואומר לאחרים באו והצילו לכם ובלבד שלא יספוג אין סוחטין את הפירות להוציא מהן משקין ואם יצאו מעצמן אסורין רבי יהודה אומר אם לאוכלין היוצא מהן מותר ואם למשקין היוצא מהן אסור חלות דבש שריסקן מערב שבת ויצאו מעצמן אסורים ורבי אליעזר מתיר


ר' עובדיה מברטנורא


מצילין מזון ג' סעודות
ואפילו בכלים הרבה, דאילו בכלי אחד אמרו בפרק כל כתבי דכמה דבעי מציל


לכם
כל אחד מזון ג' סעודות


ובלבד שלא יספוג
שלא ישים ספוג לשאוב היין ולחזור ולהטיף, ואף על פי שיש לספוג בית אחיזה דליכא חשש סחיטה, שלא יעשה כדרך שהוא עושה בחול. ואפילו ליקח בידו שמן ודבש שהן עבים ונדבקים ולקנח ידו בשפת הכלי אסור, שלא יעשה כמעשה חול


אין סוחטין את הפירות
דה"ל מפרק תולדה דדש


אסורין
גזירה שמא יסחוט לכתחלה


ר"י אומר אם לאוכלין
היו אותן פירות מכונסים, היוצא מהן מותר, דלא ניחא ליה במה שזבו וליכא למגזר בהו שמא יסחוט


ואם למשקין
היו מכונסין דניחא ליה במאי דנפק מנייהו, היוצא מהן אסור, גזירה שמא יסחוט. ובזיתים וענבים מודה ר"י לחכמים דאע"ג דכנסן לאוכלים היוצא מהן אסור, כיון דדרכן לסחיטה קיימי כי אתו לידי משקה יהיב דעתיה בהכי. ובשאר מיני פירות מודים חכמים לר"י, כיון דלאו דרכן לסחיטה. לא נחלקו אלא בתותים ורמונים, דרבי יהודה מדמה להו לשאר פירות וחכמים מדמו להו לזיתים וענבים. והלכה כר"י


חלות דבש
כשהן מרוסקים זב הדבש מעצמו מתוך השעוה ואין דרך לסחטו, הילכך ר"א מתיר, וחכמים אוסרים גזרו אטו שאין מרוסקין. והלכה כר"א


-----------------------------------
משנה ב


כל שבא בחמין מערב שבת שורין אותו בחמין בשבת וכל שלא בא בחמין מערב שבת מדיחין אותו בחמין בשבת חוץ מן המליח הישן ודגים מלוחים קטנים וקולייס האיספני' שהדחתן זו היא גמר מלאכתן


ר' עובדיה מברטנורא


כל שבא בחמין
שנתבשל


מדיחין
דהדחתו אינה בשולו אבל לא שורין


חוץ מן המליח הישן
דג מליח שעברה עליו שנה משנמלח


וקוליס האספנין
דג שקליפתו דקה והדחתו בחמין הוא גמר בשולו


Shabbos22: 1
חָבִית שֶׁנִּשְׁבְּרָה, מַצִּילִין הֵימֶנָּה מְזוֹן שָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת. וְאוֹמֵר לַאֲחֵרִים: ,,בֹּאוּ וְהַצִּילוּ לָכֶם,“ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִסְפֹּג. אֵין סוֹחֲטִין אֶת הַפֵּרוֹת לְהוֹצִיא מֵהֶן מַשְׁקִין; וְאִם יָצְאוּ מֵעַצְמָן, אֲסוּרִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אִם לָאֳכָלִין, הַיּוֹצֵא מֵהֶן מֻתָּר; וְאִם לְמַשְׁקִין, הַיּוֹצֵא מֵהֶן אָסוּר. חַלּוֹת דְּבַשׁ שֶׁרִסְּקָן מֵעֶרֶב שַׁבָּת, וְיָצְאוּ מֵעַצְמָן, אֲסוּרִים. וְרַבִּי אֶלְעָזָר מַתִּיר.
A cask which has broken, we may save from it [enough] food for three meals. And one may say to others, ’‘Come and save for yourselves,’’ however, he may not soak [it] up with a sponge. We may not press fruits to extract juice from them; and [even] if they flowed out by themselves, they are prohibited. R’ Yehudah says: If [they were intended] for food, [the juice] that flows from them is permitted; but if [they were intended] for juice, what flows from them is prohibited. Honeycombs which one crushed before the Sabbath, and [the honey] then flowed out by itself, are prohibited. R’ Elazar, however, permits [them].
Shabbos22: 2
כָּל שֶׁבָּא בְחַמִּין מֵעֶרֶב שַׁבָּת שׁוֹרִין אוֹתוֹ בְחַמִּין בַּשַּׁבָּת; וְכָל שֶׁלֹּא בָא בְחַמִּין מֵעֶרֶב שַׁבָּת מְדִיחִין אוֹתוֹ בְחַמִּין בַּשַּׁבָּת, חוּץ מִן הַמָּלִיחַ הַיָּשָׁן, וְדָגִים מְלוּחִים קְטַנִּים, וְקוּלְיָס הָאִסְפָּנִין, שֶׁהֲדָחָתָן זוֹ הִיא גְמַר מְלַאכְתָּן.
Anything that was put in hot water before the Sabbath may be soaked in hot water on the Sabbath; but anything that was not put in hot water before the Sabbath may be rinsed in hot water on the Sabbath, except an old salted fish, small salted fish, or a Spanish mackerel, because their rinsing completes their preparation.