Eiruvin 6:4-5

משנה ד


מאימתי נותנין רשות בש"א מבעוד יום ובה"א משחשיכה מי שנתן רשותו והוציא בין בשוגג בין במזיד הרי זה אוסר דברי ר"מ רבי יהודה אומר במזיד אוסר בשוגג אינו אוסר


ר' עובדיה מברטנורא


ב"ש אומרים מבעוד יום
דסברי ביטול רשות מקנה רשותא הוא, ומקנה רשות בשבת אסור


וב"ה אומרים אף משתחשך
סברי ביטול לאו אקנויי רשותא הוא אלא אסתלוקי מרשותא, ואסתלוקי מרשותא בשבת שפיר דמי. ובברייתא פירשו דבכל דוכתא אמרינן כיון שנאסר למקצת שבת נאסר לכולה חוץ ממבטל רשות


מי שנתן רשותו והוציא
שחזר ונשתמש ברשות שבטל


אחד שוגג ואחד מזיד
דקניס שוגג אטו מזיד. ואין הלכה כר"מ


-------------
משנה ה


בעל הבית שהיה שותף לשכנים לזה ביין ולזה ביין אינם צריכים לערב לזה ביין ולזה בשמן צריכים לערב רש"א אחד זה ואחד זה אינם צריכים לערב


ר' עובדיה מברטנורא


שהוא שותף עם שכניו
שבמבוי, לשם שותפות בעלמא ולא לשם עירוב


א"צ לערב
והוא שיהיו כולן שותפין בכלי אחד. ודוקא שתופי מבואות הוו ביין כדתנן בכל מערבין ומשתתפין, אבל עירובי חצירות אין מערבין אלא בפת, דעירוב משום דירה הוא ודירה של אדם אין לבו נמשך אלא בפת. ואם שתף שתופי מבואות בפת כ"ש דחשיב טפי וסומכין על אותו שתוף של פת במקום עירוב וא"צ לערב עירובי חצירות, אבל אם נשתתפו ביין או בשאר דברים צריכים לערב עירובי חצירות ואין סומכין על השתוף, כדי שלא תשתכח תורת עירוב מן התינוקות


ר"ש אומר כו
ואין הלכה כר"ש


Eruvin6: 5
בַּעַל הַבַּיִת שֶׁהָיָה שֻׁתָּף לִשְׁכֵנִים, לָזֶה בְיַיִן וְלָזֶה בְיַיִן, אֵינָם צְרִיכִים לְעָרֵב; לָזֶה בְיַיִן וְלָזֶה בְשֶׁמֶן, צְרִיכִים לְעָרֵב. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה, אֵינָם צְרִיכִים לְעָרֵב.
If a houseowner was a partner with neighbors, with this one in wine and with that one in wine, they need not make an eruv; with this one in wine and with that one in oil, they must make an eruv. R’ Shimon says: In either case they need not make an eruv.
Eruvin6: 4
מֵאֵימָתַי נוֹתְנִין רְשׁוּת? בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: מִבְּעוֹד יוֹם. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: מִשֶּׁחֲשֵׁכָה. מִי שֶׁנָּתַן רְשׁוּתוֹ וְהוֹצִיא, בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, הֲרֵי זֶה אוֹסֵר — דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בְּמֵזִיד, אוֹסֵר; בְּשׁוֹגֵג, אֵינוֹ אוֹסֵר.
When may rights be ceded? Beis Shammai say: While it is yet day. But Beis Hillel say: When it is dark. One who ceded his rights then carried out, whether unintentionally or deliberately, restricts — [these are] the words of R’ Meir. R’ Yehudah says: Deliberately, he restricts; unintentionally, he does not restrict.