Nedarim 6:10-7:1

משנה י


מן הכרוב אסור באיספרגוס מן האיספרגוס מותר בכרוב מן הגריסים אסור מן המקפה ורבי יוסי מתיר מן המקפה מותר בגריסין מן המקפה אסור בשום ורבי יוסי מתיר מן השום מותר במקפה מן העדשים אסור באשישין ורבי יוסי מתיר מן האשישים מותר בעדשים חטה חטים שאיני טועם אסור בהן בין קמח בין פת גריס גריסין שאיני טועם אסור בהן בין חיין בין מבושלים רבי יהודה אומר קונם גריס או חטה שאיני טועם מותר לכוס חיים


ר' עובדיה מברטנורא


אספרגוס
מין כרוב הוא, אלא שאין כרוב נקרא בשם אספרגוס. פירוש אחר, אספרגוס, המים ששלקו בהם הכרוב


מן הגריסין אסור במקפה
שאע"פ שהם נתונים לתוך המקפה עדיין שם גריסין עליהם


ורבי יוסי מתיר
דקסבר מקפה של גריסין מקרו, גריסין גרידא לא מקרו


מקפה
תבשיל עב של קטנית או של ציקי קדרה


הנודר מן המקפה אסור בשום
רגילים היו לתת שום בכל מקפה כדי שיתן טעם, והשום הוא המקפה


אסור באשישין
פסולת של עדשים. ואין הלכה כר' יוסי בתלתא בבי דמתניתין


חטה חטים שאיני טועם
חטה משמע פת אפויה, חטים משמע לכוס


----------------------------
פרק ז


משנה א


הנודר מן הירק מותר בדלועין ורבי עקיבא אוסר אמרו לו לרבי עקיבא והלא אומר אדם לשלוחו קח לי ירק והוא אומר לא מצאתי אלא דלועין אמר להם כן הדבר או שמא אומר הוא לו לא מצאתי אלא קטנית אלא שהדלועין בכלל ירק וקטנית אינן בכלל ירק ואסור בפול המצרי לח ומותר ביבש


ר' עובדיה מברטנורא


הנודר מן הירק. לא מצאתי אלא דלועין
ואם מין ירק הוא אמאי לא זבין ליה


כן הדבר
ומשם אני מביא ראיה. שמא אומר לא מצאתי אלא קטנית. ומדקא אתי להמלך על הדלועין אלמא מין ירק הוא. והלכה כחכמים


Nedarim7: 1
הַנּוֹדֵר מִן ,,הַיָּרָק” — מֻתָּר בַּדְּלוּעִין; וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹסֵר. אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי עֲקִיבָא: וַהֲלֹא אוֹמֵר אָדָם לִשְׁלוּחוֹ: ,,קַח לִי יָרָק”, וְהוּא אוֹמֵר: ,,לֹא מָצָאתִי אֶלָּא דְלוּעִין”. אָמַר לָהֶם: כֵּן הַדָּבָר; אוֹ שֶׁמָּא אוֹמֵר הוּא לוֹ: ,,לֹא מָצָאתִי אֶלָּא קִטְנִית”? אֶלָּא שֶׁהַדְּלוּעִין בִּכְלָל ,,יָרָק”, וְקִטְנִית אֵינָן בִּכְלָל ,,יָרָק”. וְאָסוּר בְּפוֹל הַמִּצְרִי לַח, וּמֻתָּר בַּיָּבֵשׁ.
One who makes a neder prohibiting greens is permitted gourds; R' Akiva, however, forbids [them]. They said to R' Akiva: Doesn't a person say to his agent: “Buy me greens,” and he says: “I found only gourds”? He said to them: Indeed, it is so; but does he say to him: “I found only legumes”? [It is] only [because] bitter gourds are included under the category of greens, but legumes are not included under the category of greens. He is forbidden fresh Egyptian beans, but permitted dry [ones].
Nedarim6: 10
מִן ,,הַכְּרוּב” — אָסוּר בָּאִסְפַּרְגּוֹס; מִן ,,הָאִסְפַּרְגּוֹס” — מֻתָּר בַּכְּרוּב. מִן ,,הַגְּרִיסִין” — אָסוּר (מִן הַ) [בַּ]מִּקְפָּה, וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר; מִן ,,הַמִּקְפָּה” — מֻתָּר בַּגְּרִיסִין. מִן ,,הַמִּקְפָּה” — אָסוּר בַּשּׁוּם, וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר; מִן ,,הַשּׁוּם” — מֻתָּר בַּמִּקְפָּה. מִן ,,הָעֲדָשִׁים” — אָסוּר בָּאֲשִׁישִׁין, [וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר]; מִן ,,הָאֲשִׁישִׁים” — מֻתָּר בָּעֲדָשִׁים. ,,חִטָּה, חִטִּים שֶׁאֵינִי טוֹעֵם” — אָסוּר בָּהֶן בֵּין קֶמַח בֵּין פַּת. ,,גְּרִיס, גְּרִיסִין שֶׁאֵינִי טוֹעֵם” — אָסוּר בָּהֶן בֵּין חַיִּין בֵּין מְבֻשָּׁלִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: ,,קוֹנָם גְּרִיס אוֹ חִטָּה שֶׁאֵינִי טוֹעֵם” — מֻתָּר לָכוֹס חַיִּים.
[If one made a neder prohibiting] “cabbage,” he is forbidden ispargos; [if] “ispargos,” he is permitted cabbage. [If] “grits,” he is forbidden grits pottage; R' Yose, how- ever, permits it. [If] “grits pottage,” he is permitted grits. [If] “grits pottage,” he is [also] forbidden garlic; R' Yose, however, permits it; [if] “garlic,” he is permitted grits pottage. [If] “lentils,” he is for- bidden waste of lentils; R' Yose, however, permits it; [if] “waste of lentils,” he is permitted lentils. [If one says:] “Wheat grain, wheat grains, with respect to my tasting [them],” he is forbidden them whether [in the form of] flour or bread; “Grits, grits with respect to my tasting [them],” he is forbidden them whether raw or cooked. R' Yehudah says: [If he says:] “Konam, grits or wheat grain with respect to my tasting,” he is permitted to chew them raw.