Nedarim 9:10-10:1

משנה י


קונם שאיני נושא את פלונית כעורה והרי היא נאה שחורה והרי היא לבנה קצרה והרי היא ארוכה מותר בה לא מפני שהיא כעורה ונעשית נאה שחורה ונעשית לבנה קצרה ונעשית ארוכה אלא שהנדר טעות ומעשה באחד שנדר מבת אחותו הנייה והכניסוה לבית רבי ישמעאל וייפוה אמר לו רבי ישמעאל בני לזו נדרת אמר לו לאו והתירו רבי ישמעאל באותה שעה בכה רבי ישמעאל ואמר בנות ישראל נאות הן אלא שהעניות מנוולתן וכשמת רבי ישמעאל היו בנות ישראל נושאות קינה ואומרות בנות ישראל אל רבי ישמעאל בכינה וכן הוא אומר בשאול בנות ישראל אל שאול בכינה


ר' עובדיה מברטנורא


אלא שהנדר טעות
מעיקרו, שבשעת הנדר היתה לבנה, ואינו צריך שאלה לחכם


מעשה באחד שנדר וכו
בגמרא מפרש דחסורי מחסרא והכי קתני, רבי ישמעאל אומר אפילו כעורה ונעשית יפה, שחורה ונעשית לבנה, ומעשה נמי וכו'. דת"ק לא שרי אלא בזמן שהיה הנדר טעות מעיקרו, כגון שהיתה יפה בשעת הנדר. ורבי ישמעאל סבר שאע"פ שלא נעשית יפה אלא לאחר הנדר, הנדר מותר, דכיון שיכולין ליפותה לא היתה כעורה מעיקרא. ואין הלכה כרבי ישמעאל


----------------------------------
פרק י


משנה א


נערה המאורסה אביה ובעלה מפירין נדריה הפר האב ולא הפר הבעל הפר הבעל ולא הפר האב אינו מופר ואין צריך לומר שקיים אחד מהן


ר' עובדיה מברטנורא


נערה המאורסה
בת שתים עשרה שנה ויום אחד והביאה שתי שערות קרויה נערה, עד ששה חדשים. ובת י"א שנה ויום אחד, נדריה נבדקים, אם ידעה לשם מי נדרה ולשם מי הקדישה, נדרה נדר, ואף היא אביה ובעלה מפירין נדריה


הפר האב ולא הפר הבעל
משום דהוה אפשר למטעי ולפרש אביה ובעלה מפירין נדריה, או אביה או בעלה, תנא הפר האב ולא הפר הבעל וכו', לאשמועינן דתרווייהו צריכין להפר


ואין צריך לומר שקיים אחד מהם
שאם קיים אחד מהם אין השני יכול להפר. והא קמשמע לן שאע"פ שנשאל האחד מהם שקיים על הקמתו, כדקיי"ל נשאלים על ההיקם, אין זה שנשאל על ההיקם יכול להפר יותר, הואיל ולא היו יכולים שניהם להפר בבת אחת


Nedarim10: 1
נַעֲרָה הַמְאֹרָסָה, אָבִיהָ וּבַעְלָהּ מְפִירִין נְדָרֶיהָ. הֵפֵר הָאָב וְלֹא הֵפֵר הַבַּעַל, הֵפֵר הַבַּעַל וְלֹא הֵפֵר הָאָב — אֵינוֹ מוּפָר, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁקִּיֵּם אֶחָד מֵהֶן.
A naarah who is betrothed —- her father and her husband revoke her nedarim. [If] the father revoked [a neder], but the husband did not revoke [it, or if] the husband revoked [it], but the father did not revoke [it], it is revoked; certainly [this is so] if one of them confirmed [the neder].
Nedarim9: 10
,,קוֹנָם שֶׁאֵינִי נוֹשֵׂא אֶת פְּלוֹנִית כְּעוּרָה”, וַהֲרֵי הִיא נָאָה; ,,שְׁחוֹרָה”, וַהֲרֵי הִיא לְבָנָה; ,,קְצָרָה”, וְהֲרֵי הִיא אֲרֻכָּה — מֻתָּר בָּהּ. לֹא מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְעוּרָה וְנַעֲשֵׂית נָאָה, שְׁחוֹרָה וְנַעֲשֵׂית לְבָנָה, קְצָרָה וְנַעֲשֵׂית אֲרֻכָּה, אֶלָּא שֶׁהַנֶּדֶר טָעוּת.  וּמַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁנָּדַר מִבַּת אֲחוֹתוֹ הֲנִיָה, וְהִכְנִיסוּהָ לְבֵית רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְיִפּוּהָ. אָמַר לוֹ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל: ,,בְּנִי! לָזוֹ נָדַרְתָּ?” אָמַר לוֹ: ,,לָאו”. וְהִתִּירוֹ רַבִּי יִשְׁמָעֵאל. בְּאוֹתָה שָׁעָה בָּכָה רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְאָמַר: בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל נָאוֹת הֵן, אֶלָּא שֶׁהָעֲנִיּוּת מְנַוַּלְתָּן”. וּכְשֶׁמֵּת רַבִּי יִשְׁמָעֵאל הָיוּ בְנוֹת יִשְׂרָאֵל נוֹשְׂאוֹת קִינָה וְאוֹמְרוֹת: ,,בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל אֶל רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּכֶינָה”.  וְכֵן הוּא אוֹמֵר בְּשָׁאוּל: ,,בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל אֶל שָׁאוּל בְּכֶינָה”.
[If one says:] “Konam, my marrying So-and-so the ugly,” and, in fact, she is good looking; “dark,” and she is fair; “short,” and she is tall —- he is permitted her. [This is] not because she was ugly and became good looking, or dark and became fair, or short and became tall, but because the neder was an error.  It happened once that someone made a neder prohibiting benefit from his sister's daughter, and they brought her to R' Yishmael's house, and made her beautiful. R' Yishmael said to him: “My son, regarding this woman did you vow?” He said to him: “No.” Thereupon, R' Yishmael permitted [her]. At that time R' Yishmael wept and said: “The daughters of Israel are beautiful, but poverty makes them ugly.”  When R' Yishmael died, the daughters of Israel raised a lament, saying: “Daughters of Israel, weep over R' Yishmael.” And so, too, it says about Saul (II Samuel 1:24): Daughters of Israel, weep over Saul.