Nedarim 11:4-5

משנה ד


קונם שאיני עושה על פי אבא ועל פי אביך ועל פי אחי ועל פי אחיך אינו יכול להפר שאיני עושה על פיך אינו צריך להפר רבי עקיבא אומר יפר שמא תעדיף עליו יותר מן הראוי לו רבי יוחנן בן נורי אומר יפר שמא יגרשנה ותהי אסורה עליו


ר' עובדיה מברטנורא


קונם שאיני עושה על פי אבא
הקדש יהא כל מה שאני עושה מלבוא ע"פ אבא, כלומר, שלא יוכל אבא ליהנות ממעשה ידי


אינו יכול להפר
שאין זה דברים שבינו לבינה. ובהא מודו כולי עלמא שאוסרת הנאתה על פלוני אין הבעל מיפר. וכן הלכה


על פיך אינו צריך להפר
משום דמשעבדא ליה. ואע"ג דהקדש מוציא מידי שעבוד, אלמוה רבנן לשעבודא דבעל שאין הקונם מפקיע שעבודו


יפר שמא תעדיף עליו יותר מן הראוי לו
וההקדש חל על החלק העודף שאינו תחת שעבודו, לפיכך צריך להפר, וההפרה מועלת בו משום דהוי דברים שבינו לבינה שאי אפשר שלא יתערב אותו העודף בשל בעלה


רבי יוחנן בן נורי אומר יפר שמא יגרשנה
ועיקר מעשה ידיה צריך הפרה שמא יגרשנה ויפקע שעבודיה דבעל ואז יחול הנדר ותהא אסורה לחזור לו. והלכה כר' יוחנן בן נורי. ובאומרת יקדשו ידי לעושיהם, דידים איתנהו בעולם וחל עליהם הקדש


--------------------------------
משנה ה


נדרה אשתו וסבור שנדרה בתו נדרה בתו וסבור שנדרה אשתו נדרה בנזיר וסבור שנדרה בקרבן נדרה בקרבן וסבור שנדרה בנזיר נדרה מן התאנים וסבור שנדרה מן הענבים נדרה מן הענבים וסבור שנדרה מן התאנים הרי זה יחזור ויפר


ר' עובדיה מברטנורא


הרי זה יחזור ויפר
דהפרה בטעות לא הויא הפרה עד שיכוין לאשה שנדרה, דכתיב לא הניא אותה, עד שתהיה ההפרה לעצמה של הנודרת. וגם שיכוין לנדר שנדרה ושמע אביה את נדרה, עד שידע איזה נדר נדרה


Nedarim11: 4
,,קוֹנָם שֶׁאֵינִי עוֹשָׂה עַל פִּי אַבָּא” וְ,,עַל פִּי אָבִיךָ” וְ,,עַל פִּי אָחִי” וְ,,עַל פִּי אָחִיךָ” — אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר. ,,שֶׁאֵינִי עוֹשָׂה עַל פִּיךָ” — אֵינוֹ צָרִיךְ לְהָפֵר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: יָפֵר, שֶׁמָּא תַעְדִּיף עָלָיו יוֹתֵר מִן הָרָאוּי לוֹ. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר: יָפֵר, שֶׁמָּא יְגָרְשֶׁנָּה וּתְהֵי אֲסוּרָה עָלָיו.
[If one's wife said:] “Konam, my handiwork to Father” or “to your father” or “to my brother” or “to your brother,” he is unable to revoke it; [“Konam,] my work to you” —- he need not revoke it. R' Akiva says: He should revoke it lest she produce more than his due. R' Yochanan ben Nuri says: He should revoke it lest he divorce her, and she will then be forbidden to him.
Nedarim11: 5
נָדְרָה אִשְׁתּוֹ, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה בִתּוֹ; נָדְרָה בִתּוֹ, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה אִשְׁתּוֹ; נָדְרָה בְנָזִיר, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה בְקָרְבָּן; נָדְרָה בְקָרְבָּן, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה בְנָזִיר; נָדְרָה מִן הַתְּאֵנִים, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה מִן הָעֲנָבִים; נָדְרָה מִן הָעֲנָבִים, וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה מִן הַתְּאֵנִים — הֲרֵי זֶה יַחֲזֹר וְיָפֵר.
[If] his wife vowed, and he thought it was his daughter who had vowed; [or if] his daughter vowed and he thought it was his wife who had vowed; [or if] she vowed [to become] a Nazirite, and he thought that she had vowed concerning an offering; [or if] she vowed concerning an offering, and he thought that she had vowed [to become] a Nazirite; [or if] she made a neder prohibiting figs, and he thought that she had made a neder prohibiting grapes; [or if] she made a neder prohibiting grapes; and he thought that she had made a neder prohibiting figs —- he must revoke the neder again.