Nedarim 11:6-7

משנה ו


אמרה קונם תאנים וענבים אלו שאיני טועמת קיים לתאנים כולו קיים הפר לתאנים אינו מופר עד שיפר אף לענבים אמרה קונם תאנים שאיני טועמת וענבים שאיני טועמת הרי אלו שני נדרים


ר' עובדיה מברטנורא


קיים לתאנים כולו קיים כו
וטעמא, דכתיב אישה יקימנו, יקים ממנו, כשקיים מקצתו קיים כולו. אבל יפירנו, דליכא למדרש הכי, אינו מופר עד שיפר כולו. ואלו דברי יחיד ואינה הלכה, אלא הלכה כחכמים שאומרים מקיש הקמה להפרה, מה הפרה מה שהיפר היפר ומה שלא היפר לא היפר, דהא ליכא למדרש מיפירנו הפרה במקצת, אף הקמה מה שקיים קיים ומה שלא קיים לא קיים, דמיקימנו נמי לא דרשינן הקמה במקצת, אלא אורחיה דקרא למכתב הכי. ואף על גב דבהתרת חכם אמרינן נדר שהותר מקצתו הותר כולו, בהפרת הבעל והאב אינו כן


-------------------------
משנה ז


יודע אני שיש נדרים אבל איני יודע שיש מפירין יפר יודע אני שיש מפירין אבל איני יודע שזה נדר רבי מאיר אומר לא יפר וחכמים אומרים יפר


ר' עובדיה מברטנורא


איני יודע שיש מפירין
שיש לי רשות להפר


יפר
ביום שנודע לו שיש לו רשות להפר, שהוא עליו כיום שמעו


איני יודע שזה נדר
וצריך הפרה


ר"מ אומר לא יפר
דכיון שיודע שיש בידו להפר אף על פי שלא ידע שהוא נדר מכל מקום היה לו להפר. ואין הלכה כר"מ


Nedarim11: 6
אָמְרָה: ,,קוֹנָם תְּאֵנִים וַעֲנָבִים אֵלּוּ שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת”, קִיֵּם לַתְּאֵנִים — כֻּלּוֹ קַיָּם; הֵפֵר לַתְּאֵנִים — אֵינוֹ מוּפָר עַד שֶׁיָּפֵר אַף לָעֲנָבִים. אָמְרָה: ,,קוֹנָם תְּאֵנִים שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת וַעֲנָבִים שֶׁאֵינִי טוֹעֶמֶת” — הֲרֵי אֵלּוּ שְׁנֵי נְדָרִים.
[If] she said: “Konam, these figs and grapes, with respect to my tasting [them],” [and] he confirmed [the neder with regard] to figs, it becomes confirmed in its entirety; if he revoked the neder with regard to figs, it is not revoked until he revokes it with regard to grapes as well. [If] she said: “Konam, figs with respect to my tasting [them], and grapes with respect to my tasting [them],” these are two nedarim.
Nedarim11: 7
,,יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁיֵּשׁ נְדָרִים, אֲבָל אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁיֵּשׁ מְפִירִין” — יָפֵר. ,,יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁיֵּשׁ מְפִירִין, אֲבָל אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁזֶּה נֶדֶר” — רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: לֹא יָפֵר; וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: יָפֵר.
[If a man said:] “I know that there are nedarim, but I did not know that they could be revoked,” he can revoke [the neder]. [But if he said:] “I know that nedarim could be revoked, but I did not know that this was a neder” —- R' Meir says: He cannot revoke [it]; the Sages, however, say: He can revoke [it].