Bikkurim4: 2
שָׁוֶה לָאֲנָשִׁים כֵּיצַד? מִטַּמֵּא בְלֹבֶן, כָּאֲנָשִׁים; וְנוֹשֵׂא אֲבָל לֹא נִשָּׂא, כָּאֲנָשִׁים; וְאֵינוֹ מִתְיַחֵד עִם הַנָּשִׁים, כָּאֲנָשִׁים; וְאֵינוֹ נִזּוֹן עִם הַבָּנוֹת, כָּאֲנָשִׁים; וְאֵינוֹ נֶעֱטָף, וּמְסַפֵּר כָּאֲנָשִׁים; וְאֵינוֹ מִטַּמֵּא לְמֵתִים, וְחַיָּב בְּבַל תַּקִיף וּבְבַל תַּשְׁחִית, כָּאֲנָשִׁים; וְחַיָּב בְּכָל מִצְוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּתּוֹרָה, כָּאֲנָשִׁים.
In which [ways] is [the androgyne] equal to men? He becomes tamei with [his] white [emission], like men; he may marry [a woman] but may not be married [to a man], like men; he may not be in seclusion with women, like men; he is not supported with the daughters, like men; he does not enwrap his head, and he grooms himself like men; he may not become tamei to dead bodies, he is obligated [to heed the prohibitions regarding] not rounding [the corners of one's head] and not destroying [the corners of one's beard] like men; and he is obligated in all of the commandments which are said in the Torah, like men.