ืžืฉื ื” ื’


ื•ืืœื• ืฉืื™ื ืŸ ื—ื•ื–ืจื™ืŸ ื”ื‘ื•ื ื” ื‘ื™ืช ืฉืขืจ ืื›ืกื“ืจื” ืžืจืคืกืช ื”ื ื•ื˜ืข ืืจื‘ืขื” ืื™ืœื ื™ ืžืื›ืœ ื•ื—ืžืฉื” ืื™ืœื ื™ ืกืจืง ื”ืžื—ื–ื™ืจ ืืช ื’ืจื•ืฉืชื• ืืœืžื ื” ืœื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ ื’ืจื•ืฉื” ื•ื—ืœื•ืฆื” ืœื›ื”ืŸ ื”ื“ื™ื•ื˜ ืžืžื–ืจืช ื•ื ืชื™ื ื” ืœื™ืฉืจืืœ ื‘ืช ื™ืฉืจืืœ ืœืžืžื–ืจ ื•ืœื ืชื™ืŸ ืœื ื”ื™ื” ื—ื•ื–ืจ ืจื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืื•ืžืจ ืืฃ ื”ื‘ื•ื ื” ื‘ื™ืช ืขืœ ืžื›ื•ื ื• ืœื ื”ื™ื” ื—ื•ื–ืจ ืจื‘ื™ ืืœื™ืขื–ืจ ืื•ืžืจ ืืฃ ื”ื‘ื•ื ื” ื‘ื™ืช ืœื‘ื ื™ื ื‘ืฉืจื•ืŸ ืœื ื”ื™ื” ื—ื•ื–ืจ


ืจ' ืขื•ื‘ื“ื™ื” ืžื‘ืจื˜ื ื•ืจื


ืื™ืœื ื™ ืกืจืง
ื›ื’ื•ืŸ ืืจื–ื™ื ื•ืฉืงืžื™ื ืฉืื™ื ื ืขื•ืฉื™ื ืคืจื™


ื•ื”ืžื—ื–ื™ืจ ืืช ื’ืจื•ืฉืชื•
ื•ืื™ืจืกื”, ืื™ื ื• ื—ื•ื–ืจ, ืฉืื™ื ื” ื—ื“ืฉื” ืœื•, ื•ืงืจื ื›ืชื™ื‘ ืืฉื” ื—ื“ืฉื”


ืืœืžื ื”
ื•ืื™ืจืกื” ื›ื”ืŸ ื’ื“ื•ืœ, ืื™ื ื• ื—ื•ื–ืจ ื‘ืฉื‘ื™ืœื”, ื“ื›ืชื™ื‘ ื•ืœื ืœืงื—ื”, ื•ื”ื™ื” ืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื•ืœื ืœืงื—, ืžืื™ ืœืงื—ื”, ืฉืชื”ื ืจืื•ื™ื” ืœื• ืœืœืงื™ื—ื”


ืขืœ ืžื›ื•ื ื•
ืกืชืจื• ื•ื‘ื ืื• ื›ืžื“ื” ืจืืฉื•ื ื”. ืื™ื ื• ื—ื•ื–ืจ, ื“ืœืื• ื—ื“ืฉ ื”ื•ื, ื•ื’ืจืข ืžื”ืœื•ืงื— ื•ื”ื™ื•ืจืฉ


ื”ื‘ื•ื ื” ื‘ื™ืช ืœื‘ื ื™ื ื‘ืฉืจื•ืŸ
ืžืงื•ื ื”ื•ื ืฉืฉืžื• ืฉืจื•ืŸ, ื•ืื™ืŸ ื”ืงืจืงืข ืฉืœื• ื™ืคื” ืœืœื‘ื ื™ื, ื•ืœื ื”ื•ื™ ื“ื‘ืจ ืฉืœ ืงื™ื™ืžื, ืฉื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ืŸ ืœื—ื“ืฉื” ืฉื ื™ ืคืขืžื™ื ื›ืœ ืฉื‘ืข ืฉื ื™ื


----------------------------
ืžืฉื ื” ื“


ื•ืืœื• ืฉืื™ืŸ ื–ื–ื™ืŸ ืžืžืงื•ืžืŸ ื‘ื ื” ื‘ื™ืช ื•ื—ื ื›ื• ื ื˜ืข ื›ืจื ื•ื—ืœืœื• ื”ื ื•ืฉื ืืช ืืจื•ืกืชื• ื”ื›ื•ื ืก ืืช ื™ื‘ืžืชื• ืฉื ืืžืจ ื ืงื™ ื™ื”ื™ื” ืœื‘ื™ืชื• ืฉื ื” ืื—ืช ืœื‘ื™ืชื• ื–ื” ื‘ื™ืชื• ื™ื”ื™ื” ื–ื” ื›ืจืžื• ื•ืฉืžื— ืืช ืืฉืชื• ื–ื• ืืฉืชื• ืืฉืจ ืœืงื— ืœื”ื‘ื™ื ืืช ื™ื‘ืžืชื• ืื™ื ืŸ ืžืกืคื™ืงื™ืŸ ืžื™ื ื•ืžื–ื•ืŸ ื•ืื™ื ืŸ ืžืชืงื ื™ืŸ ืืช ื”ื“ืจื›ื™ื


ืจ' ืขื•ื‘ื“ื™ื” ืžื‘ืจื˜ื ื•ืจื


ื•ืืœื• ืฉืื™ืŸ ื–ื–ื™ืŸ ืžืžืงื•ืžืŸ
ื“ื”ื ืš ื“ืœืขื™ืœ ื”ื•ืœื›ื™ื ืขื“ ื”ื’ื‘ื•ืœ ื•ืฉื ืฉื•ืžืขื™ืŸ ื“ื‘ืจื™ ื›ื”ืŸ ื•ื—ื•ื–ืจื™ื ืžืŸ ื”ืžืขืจื›ื” ืœืชื•ืš ืืจืฅ ื™ืฉืจืืœ ื•ืื™ืŸ ื—ื•ื–ืจื™ืŸ ืœื‘ืชื™ื”ืŸ ืืœื ืขื•ืกืงื™ื ืœืกืคืง ืžื™ื ื•ืžื–ื•ืŸ ืœื”ื•ืœื›ื™ื ืœืžืœื—ืžื”. ื•ืืœื• ืื™ืŸ ื–ื–ื™ืŸ ืžืžืงื•ืžืŸ ื•ืืคื™ืœื• ืœืœื›ืช ืขื“ ื”ืกืคืจ ื•ืœืฉื•ื‘ ืขืœ ืคื™ ื›ื”ืŸ


ื”ื‘ื•ื ื” ื‘ื™ืช ื•ื—ื ื›ื•
ื•ืœื ื“ืจ ื‘ื• ืขื“ื™ื™ืŸ ืฉื ื”. ื•ื›ืŸ ื”ื ื•ื˜ืข ื›ืจื ื•ื—ืœืœื•, ื•ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืขื‘ืจื” ืฉื ื” ืจื‘ื™ืขื™ืช ืฉืœื™ืžื” ืขืœื™ื•


ื ืงื™ ื™ื”ื™ื” ืœื‘ื™ืชื•
ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื‘ื™ืชื•


ื™ื”ื™ื”
ืœืจื™ื‘ื•ื™ื ื”ื•ื. ื”ื•ืกื™ืฃ ืœืš ื”ื›ืชื•ื‘ ื”ื•ื™ื” ืื—ืจืช ืœื”ื™ื•ืช ื›ื–ื•


Sotah8: 3
ื•ึฐืึตืœึผื•ึผ ืฉืึถืึตื™ื ึธืŸ ื—ื•ึนื–ึฐืจึดื™ืŸ: ื”ึทื‘ึผื•ึนื ึถื” ื‘ึตื™ืช ืฉืึทืขึทืจ, ืึทื›ึฐืกึทื“ึฐืจึธื”, ื•ึผืžึทืจึฐืคึผึถืกึถืช. ื”ึทื ึผื•ึนื˜ึตืขึท ืึทืจึฐื‘ึผึธืขึธื” ืึดื™ืœึธื ึตื™ ืžึทืึฒื›ึธืœ, ื•ึทื—ึฒืžึดืฉืึผึธื” ืึดื™ืœึธื ึตื™ ืกึฐืจึธืง. ื”ึทืžึผึทื—ึฒื–ึดื™ืจ ืึถืช ื’ึผึฐืจื•ึผืฉืึธืชื•ึน, ืึทืœึฐืžึธื ึธื” ืœึฐื›ึนื”ึตืŸ ื’ึผึธื“ื•ึนืœ, ื’ึผึฐืจื•ึผืฉืึธื” ื•ึทื—ึฒืœื•ึผืฆึธื” ืœึฐื›ึนื”ึตืŸ ื”ึถื“ึฐื™ื•ึนื˜, ืžึทืžึฐื–ึถืจึถืช ื•ึผื ึฐืชึดื™ื ึธื” ืœึฐื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ, ื‘ึผึทืช ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ืœึฐืžึทืžึฐื–ึตืจ ื•ึผืœึฐื ึธืชึดื™ืŸ โ€” ืœึนื ื”ึธื™ึธื” ื—ื•ึนื–ึตืจ. ืจึทื‘ึผึดื™ ื™ึฐื”ื•ึผื“ึธื” ืื•ึนืžึตืจ: ืึทืฃ ื”ึทื‘ึผื•ึนื ึถื” ื‘ึทื™ึดืช ืขึทืœ ืžึฐื›ื•ึนื ื•ึน ืœึนื ื”ึธื™ึธื” ื—ื•ึนื–ึตืจ. ืจึทื‘ึผึดื™ ืึฑืœึดื™ืขึถื–ึถืจ ืื•ึนืžึตืจ, ืึทืฃ ื”ึทื‘ึผื•ึนื ึถื” ื‘ึตื™ืช ืœึฐื‘ึตื ึดื™ื ื‘ึผึทืฉืึผึธืจื•ึนืŸ ืœึนื ื”ึธื™ึธื” ื—ื•ึนื–ึตืจ.
There are the ones who do not return: One who builds a gatehouse, colonnade, or gallery; one who plants but four fruits trees, or five trees that do not bear fruit; one who takes back his divorced wife; a widow to a Kohen Gadol, a divorcee or chalutzah to an ordinary Kohen, a mamzeress or a Nesinite to an Israelite, a mamzer or Nesinite who marries the daughter of an Israelite โ€”- he did not return. Rโ€™ Yehudah says: One who rebuilds his house as it was before also does not return. Rโ€™ Eliezer says: One who builds a house of bricks in the Sharon also does not return.
Sotah8: 4
ื•ึฐืึตืœึผื•ึผ ืฉืึถืึตื™ืŸ ื–ึธื–ึดื™ืŸ ืžึดืžึผึฐืงื•ึนืžึธืŸ: ื‘ึผึธื ึธื” ื‘ึทื™ึดืช ื•ึทื—ึฒื ึธื›ื•ึน, ื ึธื˜ึทืข ื›ึผึถืจึถื ื•ึฐื—ึดืœึผึฐืœื•ึน. ื”ึทื ึผื•ึนืฉื‚ึตื ืึถืช ืึฒืจื•ึผืกึธืชื•ึน, ื”ึทื›ึผื•ึนื ึตืก ืึถืช ื™ึฐื‘ึดืžึฐืชึผื•ึน, ืฉืึถื ึผึถืึฑืžึทืจ: โ€ื ึธืงึดื™ ื™ึดื”ึฐื™ึถื” ืœึฐื‘ึตื™ืชื•ึน ืฉืึธื ึธื” ืึถื—ึธืชโ€. โ€ืœึฐื‘ึตื™ืชื•ึนโ€ โ€” ื–ึถื” ื‘ึผึตื™ืชื•ึน. โ€ื™ึดื”ึฐื™ึถื”โ€ โ€” ื–ึถื” ื›ึผึทืจึฐืžื•ึน. โ€ื•ึฐืฉื‚ึดืžึผึทื— ืึถืช ืึดืฉืึฐืชึผื•ึนโ€ โ€” ื–ื•ึน ืึดืฉืึฐืชึผื•ึน. โ€ืึฒืฉืึถืจ ืœึธืงึธื—โ€ โ€” ืœึฐื”ึธื‘ึดื™ื ืึถืช ื™ึฐื‘ึดืžึฐืชึผื•ึน. ืึตื™ื ึธืŸ ืžึฐืกึทืคึผึฐืงึดื™ืŸ ืžึทื™ึดื ื•ึผืžึธื–ื•ึนืŸ ื•ึฐืึตื™ื ึธืŸ ืžึฐืชึทืงึผึฐื ึดื™ืŸ ืึถืช ื”ึทื“ึผึฐืจึธื›ึดื™ื.
And these are the ones who do not stir from their place: One who built a house and dedicated it, one who planted a vine-yard and redeemed it, one who married his betrothed, [or] who married his brotherโ€™s widow in yibum; as it is said (Deut. 24:5): he shall be free for his house one year: for his house โ€”- this refers to his house; he shall be โ€”- this is his vineyard; and he shall make happy his wife โ€”- this refers to his wife; whom he has takenโ€ โ€”- this comes to include his brotherโ€™s widow. These do not provide water or food and do not repair the roads.