Bikkurim1: 6
הַקּוֹנֶה שְׁנֵי אִילָנוֹת בְּתוֹךְ שֶׁל חֲבֵרוֹ — מֵבִיא וְאֵינוֹ קוֹרֵא; רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: מֵבִיא וְקוֹרֵא.   יָבַשׁ הַמַּעְיָן, נִקְצַץ הָאִילָן — מֵבִיא וְאֵינוֹ קוֹרֵא; רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: מֵבִיא וְקוֹרֵא.  מֵעֲצֶרֶת וְעַד הֶחָג — מֵבִיא וְקוֹרֵא. מִן הֶחָג וְעַד חֲנֻכָּה — מֵבִיא וְאֵינוֹ קוֹרֵא. רַבִּי יְהוּדָה בֶן בְּתֵירָא אוֹמֵר: מֵבִיא וְקוֹרֵא.
One who buys two trees within the [property] of his friend brings but does not recite. R' Meir says: He brings and recites.  [If] the spring dried up, [or] the tree was cut down, he brings but does not recite. R' Yehudah says: He brings and reads.  From Shavuos until the Festival of Succos, he brings and recites; from the Festival of Succos until Chanukah, he brings but does not recite. R' Yehudah ben Beseira says: He brings and recites.