Sotah 9:12-13

משנה יב


משמתו נביאים הראשונים בטלו אורים ותומים משחרב בית המקדש בטל השמיר ונופת צופים ופסקי אנשי אמנה שנאמר הושיעה ה' כי גמר חסיד וגו' רבן שמעון בן גמליאל אומר משום רבי יהושע מיום שחרב בית המקדש אין יום שאין בו קללה ולא ירד הטל לברכה וניטל טעם הפירות ר' יוסי אומר אף ניטל שומן הפירות


ר' עובדיה מברטנורא


משמתו נביאים הראשונים
כל הנביאים נקראים נביאים ראשונים, חוץ מחגי זכריה ומלאכי וחבריהן דאחרונים נינהו, שהיו בבנין בית שני


בטל השמיר
כמין תולעת, ברייתו כשעורה. שהיו מראים אותו על האבנים הרשומות בדיו והן נבקעות מאיליהן, ובו פיתחו אבני האפוד והחושן, דכתיב בהו במלואותם שיהיו שלימות שלא יחסרו בהם אלא כותב עליהן בדיו ומראה להם שמיר על פני הדיו בחוץ


ונופת צופים
דבש הבא ממקום ששמו, ציפיאה, ומשובח מאד


ופסקו אנשי אמנה
אנשים שמאמינים בהקדוש ברוך הוא


-------------------------------
משנה יג


ר"ש בן אליעזר אומר הטהרה נטלה את הטעם ואת הריח המעשרות נטלו את שומן הדגן וחכ"א הזנות והכשפים כילו את הכל


ר' עובדיה מברטנורא


הטהרה בטלה את הטעם
טהרה שפסקה מישראל, בטלה טעם הפירות וריחם. שבזמן שהיו ישראל טהורים ועוסקים בטהרה אף הקב"ה היה מטהר את הפירות מטעם רע וריח רע


מעשר בטל שומן דגן
דמעשר איקרי חלב, כדכתיב כל חלב יצהר


Sotah9: 12
מִשֶּׁמֵּתוּ נְבִיאִים הָרִאשׁוֹנִים — בָּטְלוּ אוּרִים וְתֻמִּים. מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ — בָּטַל הַשָּׁמִיר וְנֹפֶת צוּפִים, וּפָסְקוּ אַנְשֵׁי אֲמָנָה, שֶׁנֶּאֱמַר: ”הוֹשִׁיעָה ה› כִּי גָמַר חָסִיד וְגוֹ› ”. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ: מִיּוֹם שֶׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ — אֵין יוֹם שֶׁאֵין בּוֹ קְלָלָה, וְלֹא יָרַד הַטַּל לִבְרָכָה, וְנִטַּל טַעַם הַפֵּרוֹת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אַף נִטַּל שֹׁמֶן הַפֵּרוֹת.
When the early prophets died, the Urim V’Tumim ceased. When the Temple was destroyed, there disappeared the sha-mir-worm and Tzufim honey; and there ceased to be any faithful men, as it is stated (Psalms 12:2): Save, HASHEM, for the devout one is no more, etc. Rabban Shimon ben Gamliel says in the name of R’ Yehoshua: From the day that the Temple was destroyed, there is no day without its curse, the dew has not fallen in blessing, and flavor has been removed from the fruits. R’ Yose says: The richness has also been lost from the fruits.
Sotah9: 13
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: הַטָּהֳרָה נָטְלָה אֶת (הַטַּעַם וְאֶת) הָרֵיחַ. הַמַּעַשְׂרוֹת נָטְלוּ אֶת שֹׁמֶן הַדָּגָן. (וַחֲכָמִים אוֹמְרִים:) הַזְּנוּת וְהַכְּשָׁפִים כִּלּוּ אֶת הַכֹּל.
R’ Shimon ben Elazar says: [The cessation of] taharah caused the loss of flavor and aroma; [the cessation of] the tithes caused the loss of the richness of the grain. And the Sages say: Promiscuity and sorcery brought an end to all.