מסכת גיטין


פרק א


משנה א


המביא גט ממדינת הים צריך שיאמר בפני נכתב ובפני נחתם רבן גמליאל אומר אף המביא מן הרקם ומן החגר רבי אליעזר אומר אפילו מכפר לודים ללוד וחכמים אומרים אינו צריך שיאמר בפני נכתב ובפני נחתם אלא המביא ממדינת הים והמוליך והמביא ממדינה למדינה במדינת הים צריך שיאמר בפני נכתב ובפני נחתם רבן שמעון בן גמליאל אומר אפילו מהגמוניא להגמוניא


ר' עובדיה מברטנורא


המביא גט ממדינת הים
כל חוצה לארץ קרי מדינת הים


צריך לומר בפני נכתב ובפני נחתם
אית דאמרי טעמא, לפי שאין בני מדינת הים בני תורה, ואין יודעין שצריך לכתוב הגט לשם האשה. הלכך אומר השליח בפני נכתב ובפני נחתם, וממילא שיילינן ליה אם נכתב לשמה, והוא אומר אין. ואית דאמרי טעמא, לפי שאין שיירות מצויות משם לכאן, שאם יבא הבעל ויערער לומר לא כתבתיו שיהיו עדים מצויין להכיר חתימת העדים. והאמינוהו רבנן לשליח כבתרי, ושוב לא יועיל ערעור הבעל


מן הרקם ומן החגר
בין קדש ובין ברד, מתרגמינן בין רקם ובין חגרא


אפילו מכפר לודים
שהיא מחוצה לארץ


ללוד
שהיא סמוכה לה והיא מארץ ישראל


מהגמוניא להגמוניא
שני הגמונים בעיר אחת ומקפידים זה על זה


----------------------------------
משנה ב


רבי יהודה אומר מרקם למזרח ורקם כמזרח מאשקלון לדרום ואשקלון כדרום מעכו לצפון ועכו כצפון רבי מאיר אומר עכו כארץ ישראל לגטין


ר' עובדיה מברטנורא


מרקם למזרח
מרקם עד סוף העולם למזרחו קרוי חו"ל, ורקם עצמה נדונה כמזרח העולם ולא כארץ ישראל


Gitin1: 1
הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר: ,,בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם”. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: אַף הַמֵּבִיא מִן הָרֶקֶם וּמִן הַחֶגֶר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: אֲפִלּוּ מִכְּפַר לוּדִים לְלוּד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר: ,,בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם”, אֶלָּא הַמֵּבִיא מִמְּדִינַת הַיָּם וְהַמּוֹלִיךְ.  וְהַמֵּבִיא מִמְּדִינָה לִמְדִינָה בִּמְדִינַת הַיָּם צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר: ,,בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם”. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: אֲפִלּוּ מֵהֶגְמוֹנְיָא לְהֶגְמוֹנְיָא.
One who brings a get from overseas must state: “It was written in my presence and signed in my presence.” Rabban Gamliel says: Also one who brings [it] from Rekem or from Cheger. R' Eliezer says: Even from Kefar Ludim to Lud. The Sages, however, say: One is not required to state: “It was written in my presence and signed in my presence,' unless he is bringing it from overseas or taking it [overseas].  One who brings [a get] from province to province overseas must say: “It was written in my presence and signed in my presence.” Rabban Shimon ben Gamliel says: Even from rulership to rulership.
Gitin1: 2
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: מֵרֶקֶם לַמִּזְרָח, וְרֶקֶם כַּמִּזְרָח; מֵאַשְׁקְלוֹן לַדָּרוֹם, וְאַשְׁקְלוֹן כַּדָּרוֹם; מֵעַכּוֹ לַצָּפוֹן, וְעַכּוֹ כַּצָּפוֹן. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: עַכּוֹ כְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לְגִטִּין.
R' Yehudah says: From Rekem eastward [is considered outside Eretz Yisrael], and Rekem is like the East; from Ashkelon southward, and Ashkelon is like the South; form Acco northward, and Acco is like the North. R' Meir says: Acco is like Eretz Yisrael regarding gittin.