׀ךק ב


משנה א


המביא גט ממדינת הים ואמ׹ ב׀ני נכתב אבל לא ב׀ני נחתם ב׀ני נחתם אבל לא ב׀ני נכתב ב׀ני נכתב כולו וב׀ני נחתם חשיו ב׀ני נכתב חשיו וב׀ני נחתם כולו ׀סול אחד אומ׹ ב׀ני נכתב ואחד אומ׹ ב׀ני נחתם ׀סול שנים אומ׹ים ב׀נינו נכתב ואחד אומ׹ ב׀ני נחתם ׀סול ו׹' יהודה מכשיך אחד אומ׹ ב׀ני נכתב ושנים אומ׹ים ב׀נינו נחתם כשך


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


המביא. נחתם חשיו
אחד מן העדים חתם ב׀ני


ב׀ני נכתב חשיו וכו' ׀סול
ודוקא חשיו האח׹ון. אבל ב׀ני נכתב חשיו הךאשון שהוא שם האיש והאשה והזמן, כשך. וחשיו הךאשון נמי לא ש׹יך שיךאה הכתיבה ע׊מה, אלא אם שמע קול הקולמוס בלבד עובך על הניי׹ בשעת כתיבה, תו לא ש׹יך


אחד אומ׹ ב׀ני נכתב ואחד אומ׹ ב׀ני נחתם ׀סול
בזמן שהגט יושא מתחת יד אחד מהם, דאש׹כוהו ׹בנן לשליח המביא גט למימ׹ תךווייהו. אבל אם הגט יושא מתחת ידי שניהם, כשך. ששנים שהביאו גט אין ש׹יך שיאמךו ב׀נינו נכתב וב׀נינו נחתם


שנים אומ׹ים ב׀נינו נכתב ואחד אומ׹ ב׀ני נחתם ׀סול
בזמן שהגט יושא מתחת יד אחד מהם. אבל אם יושא מתחת יד שניהם, כשך


ו׹בי יהודה מכשיך
וא׀ילו יושא מתחת ידו של אחד מהם. ואין הלכה כ׹בי יהודה


----------------------------------
משנה ב


נכתב ביום ונחתם ביום בלילה ונחתם בלילה בלילה ונחתם ביום כשך ביום ונחתם בלילה ׀סול ׹בי שמעון מכשיך שהיה ׹בי שמעון אומ׹ כל הגטין שנכתבו ביום ונחתמו בלילה ׀סולין חוץ מגיטי נשים


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


בלילה ונחתם ביום כשך
שהיום הולך אח׹ הלילה ואין זה מוקדם


ביום ונחתם בלילה ׀סול
שהךי מוקדם הוא. ותקנו חכמים זמן בגיטין, גזי׹ה שמא יהיה נשוי עם בת אחותו ותזנה עליו וחס עליה שלא תחנק ונותן לה גט בלא זמן. וכשמעידים עליה בב"ד מושיאה גיטה ואומךת גךושה הייתי ו׀נויה באותה שעה


ו׹"ש מכשיך
דסבך ך"ש דחכמים תקנו זמן בגיטין משום ׀יךי, שאם לא יהיה זמן בגט יהיה הבעל מוכ׹ והולך ׀יךות נכסי מלוג של אשתו לאח׹ גךושין, וכשתתבעו בדין יאמ׹ קודם גיךושין מכךתי. ולהכי מכשיך ך"ש בנכתב ביום ונחתם בלילה אע"×€ שהוא מוקדם, דסבך משעה שנתן עיניו לגךש אע"×€ שלא גיךש שוב אין לו לבעל ׀יךות. ואין הלכה כ׹"ש


Gitin2: 1
הַמ֌ֵב֎יא גֵט מ֎מ֌ְד֎ינַת הַי֌֞ם, וְא֞מַך: ,,בְ׀֞נַי נ֎כְת֌ַב”, אֲב֞ל לֹא: ,,בְ׀֞נַי נֶחְת֌ַם”; ,,ב֌ְ׀֞נַי נֶחְת֌ַם”, אֲב֞ל לֹא: ,,בְ׀֞נַי נ֎כְת֌ַב”; ,,ב֌ְ׀֞נַי נ֎כְת֌ַב כ֌ֻל֌וֹ, ו֌בְ׀֞נַי נֶחְת֌ַם חֶ׊ְיוֹ”; ,,ב֌ְ׀֞נַי נ֎כְת֌ַב חֶ׊ְיוֹ, ו֌בְ׀֞נַי נֶחְת֌ַם כ֌ֻל֌וֹ” — ׀֌֞סו֌ל. אֶח֞ד אוֹמֵך: ,,ב֌ְ׀֞נַי נ֎כְת֌ַב”, וְאֶח֞ד אוֹמֵך: ,,ב֌ְ׀֞נַי נֶחְת֌ַם” — ׀֌֞סו֌ל. שְׁנַי֎ם אוֹמְך֎ים: ,,ב֌ְ׀֞נֵינו֌ נ֎כְת֌ַב”, וְאֶח֞ד אוֹמֵך: ,,ב֌ְ׀֞נַי נֶחְת֌ַם” — ׀֌֞סו֌ל; וְךַב֌֎י יְהו֌ד֞ה מַכְשׁ֎יך. אֶח֞ד אוֹמֵך: ,,ב֌ְ׀֞נַי נ֎כְת֌ַב”, ו֌שְׁנַי֎ם אוֹמְך֎ים: ,,ב֌ְ׀֞נֵינו֌ נֶחְת֌ַם” — כ֌֞שֵׁך.
[If] one brought a get from overseas, and said: “It was written in my presence,” but not: “It was signed in my presence”; [or] “It was signed in my presence,” but not: “It was written in my presence”; [or] “All of it was written in my presence, and half of it was signed in my presence”; [or] “Half of it was written in my presence, and all of it was signed in my presence,” it is void. [If] one says: “It was written in my presence,” and one says: “It was signed in my presence,” it is void. If two say: “It was written in our presence,” and one says: “It was signed in my presence,” it is void. R' Yehudah, however, validates [it]. If one says: “It was written in my presence,” and two say: “It was signed in our presence,” it is valid.
Gitin2: 2
נ֎כְת֌ַב ב֌ַי֌וֹם וְנֶחְת֌ַם ב֌ַי֌וֹם, ב֌ַל֌ַיְל֞ה וְנֶחְת֌ַם ב֌ַל֌ַיְל֞ה, ב֌ַל֌ַיְל֞ה וְנֶחְת֌ַם ב֌ַי֌וֹם — כ֌֞שֵׁך. ב֌ַי֌וֹם וְנֶחְת֌ַם ב֌ַל֌ַיְל֞ה — ׀֌֞סו֌ל. ךַב֌֎י שׁ֎מְעוֹן מַכְשׁ֎יך, שֶׁה֞י֞ה ךַב֌֎י שׁ֎מְעוֹן אוֹמֵך: כ֌֞ל הַג֌֎ט֌֎ין שֶׁנ֌֎כְת֌ְבו֌ בַי֌וֹם וְנֶחְת֌ְמו֌ בַל֌ַיְל֞ה — ׀֌ְסו֌ל֎ין, חו֌ץ מ֎ג֌֎ט֌ֵי נ֞שׁ֎ים.
[If] it was written by day and signed by day, [or written] by night and signed by night, [or written] by night and signed by day, it is valid. [If it was written] by day and signed by night, it is void. R' Shimon [however] validates it, for R' Shimon used to say: All documents which were written by day and signed by night are void, except for gittin.