Kiddushin 3:4-5

משנה ד


רבי מאיר אומר כל תנאי שאינו כתנאי בני גד ובני ראובן אינו תנאי שנאמר ויאמר משה אליהם אם יעברו בני גד ובני ראובן וכתיב ואם לא יעברו חלוצים רבי חנינא בן גמליאל אומר צריך היה הדבר לאמרו שאלמלא כן יש במשמע שאפילו בארץ כנען לא ינחלו


ר' עובדיה מברטנורא


כל תנאי
שאינו כפול וכו' אינו תנאי. ואע"פ שלא נתקיים התנאי נתקיימו הדברים


אם יעברו ואם לא יעברו
ואי לא כפל הדברים היתה מתנתו קיימת והיו נוחלים את ארץ הגלעד אע"פ שלא היו עוברים. ואע"ג דאמר אם יעברו אתכם, לית לן מכלל הן אתה שומע לאו. ושמעינן מיניה נמי, דבעינן תנאי קודם למעשה, מדלא אמר תנו להם אם יעברו משמע דאי הוה אמר הכי, לא אתי תנאה ומבטל מעשה דמתנה דקדמיה. וש"מ נמי דבעינן הן קודם ללאו, דלא אמר תחלה אם לא יעברו אל תתנו ואם יעברו ונתתם


ר' חנינא כו
אתנאי כפול פליג, דאין צריך לכפול, דמכלל הן נשמע לאו. וזה שכפלו משה, צורך היה הדבר. ולענין פסק הלכה, אם אמר ע"מ, אין צריך תנאי כפול ולא הן קודם ללאו ולא תנאי קודם למעשה, אלא התנאי קיים. ואם לא אמר ע"מ, צריך כל הני דאמרינן. ואם לאו, התנאי בטל והמעשה קיים. ולא שנא בתנאי שבדיני ממונות, ולא שנא בתנאי שבגיטין וקדושין הכל שוה לדבר זה


--------------------------------
משנה ה


המקדש את האשה ואמר כסבור הייתי שהיא כהנת והרי היא לויה לויה והרי היא כהנת עניה והרי היא עשירה עשירה והרי היא עניה הרי זו מקודשת מפני שלא הטעתו האומר לאשה הרי את מקודשת לי לאחר שאתגייר או לאחר שתתגיירי לאחר שאשתחרר או לאחר שתשתחררי לאחר שימות בעליך או לאחר שתמות אחותיך לאחר שיחלוץ לך יבמיך אינה מקודשת וכן האומר לחבירו אם ילדה אשתך נקבה הרי היא מקודשת לי אינה מקודשת אם היתה אשת חבירו מעוברת והוכר עוברה דבריו קיימין ואם ילדה נקבה מקודשת


ר' עובדיה מברטנורא


והוכר עוברה דבריו קיימין
כתב הרמב"ם דאין לו לבא עליה עד שיקדשנה קדושין שניים, שאין אדם מקנה דבר שלא בא לעולם. ולא אמרו דבריו קיימים אלא להחמיר עליה שאסורה לינשא לאחרים


Kidushin3: 4
רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: כָּל תְּנַאי שֶׁאֵינוֹ כִתְנַאי בְּנֵי גָד וּבְנֵי רְאוּבֵן אֵינוֹ תְנַאי, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,וַיֹּאמֶר משֶׁה אֲלֵהֶם: אִם יַעַבְרוּ בְנֵי גָד וּבְנֵי רְאוּבֵן”, וּכְתִיב: ,,וְאִם לֹא יַעַבְרוּ חֲלוּצִים”. רַבִּי חֲנִינָא בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: צָרִיךְ הָיָה הַדָּבָר לְאָמְרוֹ, שֶׁאִלְמָלֵא כֵן — יֵשׁ בְּמַשְׁמַע שֶׁאֲפִלּוּ בְאֶרֶץ כְּנַעַן לֹא יִנְחָלוּ.
R’ Meir says: Any condition which is not like the condition of the children of Gad and the children of Reuven is not a condition, as it says (Num. 32:29): And Moses said to them: If the children of Gad and the children of Reuven will cross ..., and it is written (ibid. v. 30): But if they will not cross zealously ... R’ Chanina ben Gamliel says: It was necessary for the matter to be stated, because otherwise, it is implicit that even in the Land of Canaan they shall not inherit.
Kidushin3: 5
הַמְקַדֵּשׁ אֶת הָאִשָּׁה וְאָמַר: ,,כְּסָבוּר הָיִיתִי שֶׁהִיא כֹהֶנֶת, וַהֲרֵי הִיא לְוִיָּה”, ,,לְוִיָּה, וַהֲרֵי הִיא כֹהֶנֶת”; ,,עֲנִיָּה, וַהֲרֵי הִיא עֲשִׁירָה”, ,,עֲשִׁירָה, וַהֲרֵי הִיא עֲנִיָּה” — הֲרֵי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הִטְעַתּוּ. הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה: הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי לְאַחַר שֶׁאֶתְגַּיֵּר”, אוֹ ,,לְאַחַר שֶׁתִּתְגַּיְּרִי”; ,,לְאַחַר שֶׁאֶשְׁתַּחְרֵר”, אוֹ ,,לְאַחַר שֶׁתִּשְׁתַּחְרְרִי”; ,,לְאַחַר שֶׁיָּמוּת בַּעְלִיךְ”, אוֹ ,,לְאַחַר שֶׁתָּמוּת אֲחוֹתִיךְ”; ,,לְאַחַר שֶׁיַּחֲלוֹץ לִיךְ יְבָמִיךְ” — אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. וְכֵן הָאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ: ,,אִם יָלְדָה אִשְׁתְּךָ נְקֵבָה הֲרֵי הִיא מְקֻדֶּשֶׁת לִי” — אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. אִם הָיְתָה אֵשֶׁת חֲבֵרוֹ מְעֻבֶּרֶת, וְהֻכַּר עֻבָּרָהּ — דְּבָרָיו קַיָּמִין, וְאִם יָלְדָה נְקֵבָה — מְקֻדֶּשֶׁת.
[If] one betrothed a woman and said: “I thought that she is the daughter of a Kohen, and lo, she is the daughter of a Levi”; [or] “the daughter of a Levi, and lo, she is the daughter of a Kohen”; “a poor woman, and lo, she is a rich woman”; [or] “a rich woman, and lo, she is a poor woman” —- she is betrothed, because she did not deceive him.  [If] one says to a woman: “You are betrothed to me after I will be converted,” or “after you will be converted”; “after I become freed,” or “after you become freed”; “after your husband shall die,” or “after your sister shall die”; “after your yavam shall give you chalitzah” —- she is not betrothed.  Likewise, [if] one says to another: “If your wife bears a female, she is betrothed to me,” she is not betrothed. If the other’s wife was pregnant and her fetus was discernible, his words are effective; and if she bore a female, she is betrothed.