לא ילמד אדם רווק סופרים ולא תלמד אשה סופרים ר' אליעזר אומר אף מי שאין לו אשה לא ילמד סופרים
ר' עובדיה מברטנורא
רווק פנוי בלא אשה
לא ילמד סופרים לא ירגיל עצמו להיות מן הסופרים, כלומר מלמד תינוקות. מפני אמותיהן של תינוקות שמצויות אצלו להביא את בניהן אל בית הספר
אף מי שאין לו אשה אע"פ שאינו פנוי אלא יש לו אשה ואינה שרוייה עמו לא ילמד סופרים. ואין הלכה כרבי אליעזר
------------------------------ משנה יד
ר' יהודה אומר לא ירעה רווק בהמה ולא ישנו שני רווקים בטלית אחת וחכמים מתירין כל שעסקו עם הנשים לא יתייחד עם הנשים ולא ילמד אדם את בנו אומנות בין הנשים רבי מאיר אומר לעולם ילמד אדם את בנו אומנות נקיה וקלה ויתפלל למי שהעושר והנכסים שלו שאין אומנות שאין בה עניות ועשירות שלא עניות מן האומנות ולא עשירות מן האומנות אלא הכל לפי זכותו רבי שמעון בן אלעזר אומר ראית מימיך חיה ועוף שיש להם אומנות והן מתפרנסין שלא בצער והלא לא נבראו אלא לשמשני ואני נבראתי לשמש את קוני אינו דין שאתפרנס שלא בצער אלא שהרעותי מעשי וקפחתי את פרנסתי אבא גוריין איש צדיין אומר משום אבא גוריא לא ילמד אדם את בנו חמר גמל ספר ספן רועה וחנוני שאומנתן אומנות לסטים רבי יהודה אומר משמו החמרין רובן רשעים והגמלין רובן כשרים הספנין רובן חסידים טוב שברופאים לגיהנם והכשר שבטבחים שותפו של עמלק רבי נהוראי אומר מניח אני כל אומנות שבעולם ואיני מלמד את בני אלא תורה שאדם אוכל משכרה בעולם הזה וקרן קיימת לעולם הבא ושאר כל אומנות אינן כן כשאדם בא לידי חולי או לידי זקנה או לידי יסורין ואינו יכול לעסוק במלאכתו הרי הוא מת ברעב אבל התורה אינה כן אלא משמרתו מכל רע בנערותו ונותנת לו אחרית ותקוה בזקנותו בנערותו מה הוא אומר וקוי ה' יחליפו כח בזקנותו מהו אומר עוד ינובון בשיבה וכן הוא אומר באברהם אבינו עליו השלום ואברהם זקן וה' ברך את אברהם בכל מצינו שעשה אברהם אבינו את כל התורה כולה עד שלא נתנה שנאמר עקב אשר שמע אברהם בקולי וישמור משמרתי מצותי חקותי ותורותי
ר' עובדיה מברטנורא
וחכמים מתירין והלכה כחכמים. שלא נחשדו ישראל על הזכור
כל שאומנתו בין הנשים שמלאכת אומנתו נעשית לנשים, והנשים צריכות לו
לא יתיחד עם הנשים ואפילו עם הרבה נשים. לפי שלבן גס בו ומחפות עליו. ואילו אינש אחרינא עם שתי נשים תנן דלא, שלש וד' שפיר דמי. ורמב"ם פירש דלא שרינן אפילו משום כדי חייו להתיחד עם הנשים הואיל ופרנסתו מהן
חמר גמל וספן כל אלו אומנות לסטות, כשלנין בדרכים נכנסים ולוקטים עצים ופירות מן הכרמים. ועוד שנשכרים לבני אדם ומעבירין על תנאם
רועה בהמות שלו שמעביר הבהמות לרעות בשדה אחרים
חנוני מלומד באונאה, להטיל מים ביין, וצרורות בחיטין. שחייב אדם ללמד את בנו אומנות נקיה
A bachelor may not accustom himself to be among the teachers, and a woman may not accustom herself to be among the teachers. R’ Eliezer says: Also one whose wife is not living with him may not accustom himself to be among the teachers.
R’ Yehudah says: A bachelor may not herd cattle, and two bachelors may not sleep in one garment; the Sages, however, permit [it]. Anyone whose business is with women may not be alone with women. A man should not teach his son a trade [which involves being] among women. R’ Meir says: A man should always teach his son a clean and light trade, and he should pray to the One to Whom wealth and possessions belong, because there is no trade which does not include poverty and wealth, since poverty is not from the trade, nor is wealth from the trade; rather, all is in accordance with one’s merit. R’ Shimon ben Elazar says: Have you ever seen a wild animal or a bird which has a trade? Yet they are sustained without difficulty. But they were created only to serve me, and I was created to serve my Master. Does it not follow that I should be sustained without difficulty? However, I have corrupted my deeds and curtailed my sustenance. Abba Guryan of Tzadyan, quoting Abba Gurya, says: A man should not teach his son [to be] a donkey driver, a camel driver, a sailor, a shepherd, or a storekeeper, because their trade is the trade of robbers. R’ Yehudah, quoting him, says: Most donkey drivers are evildoers; and most camel drivers are righteous men; most sailors are pious men; the best of doctors to Gehinnom; and the most righteous of animal-slaughterers is a partner with Amalek. R’ Nehorai says: I abandon every trade in the world and I teach my son only Torah, for a man benefits from its rewards in this world, and the principal remains for the World to Come. All other trades are not so; when a man becomes sick, old, or afflicted, and he cannot engage in his work, he dies of starvation. But Torah is not so; rather, it guards him from all evil in his youth, and it provides him with benefit and hope in his old age. Regarding his youth, what does it say? And those whose hope is in HASHEM shall renew their strength (Isaiah 40:31). Regarding his old age, what does it say? They will still be fruitful in old age (Psalms 92:15). And likewise it says regarding our forefather Abraham —- peace upon him (Gen. 24:1): And Abraham was old ... and HASHEM blessed Abraham with everything. We find that our forefather Abraham fulfilled the entire Torah before it was given, as it says (ibid. 26:5): Because Abraham obeyed My voice and safeguarded My Ordinances, My Commandments, My Decrees, and My Teachings.