Playback Rate
Nedarim 6:10
Nedarim6: 10
מִן ,,הַכְּרוּב” — אָסוּר בָּאִסְפַּרְגּוֹס; מִן ,,הָאִסְפַּרְגּוֹס” — מֻתָּר בַּכְּרוּב. מִן ,,הַגְּרִיסִין” — אָסוּר (מִן הַ) [בַּ]מִּקְפָּה, וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר; מִן ,,הַמִּקְפָּה” — מֻתָּר בַּגְּרִיסִין. מִן ,,הַמִּקְפָּה” — אָסוּר בַּשּׁוּם, וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר; מִן ,,הַשּׁוּם” — מֻתָּר בַּמִּקְפָּה. מִן ,,הָעֲדָשִׁים” — אָסוּר בָּאֲשִׁישִׁין, [וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר]; מִן ,,הָאֲשִׁישִׁים” — מֻתָּר בָּעֲדָשִׁים. ,,חִטָּה, חִטִּים שֶׁאֵינִי טוֹעֵם” — אָסוּר בָּהֶן בֵּין קֶמַח בֵּין פַּת. ,,גְּרִיס, גְּרִיסִין שֶׁאֵינִי טוֹעֵם” — אָסוּר בָּהֶן בֵּין חַיִּין בֵּין מְבֻשָּׁלִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: ,,קוֹנָם גְּרִיס אוֹ חִטָּה שֶׁאֵינִי טוֹעֵם” — מֻתָּר לָכוֹס חַיִּים.
[If one made a neder prohibiting] “cabbage,” he is forbidden ispargos; [if] “ispargos,” he is permitted cabbage. [If] “grits,” he is forbidden grits pottage; R' Yose, how- ever, permits it. [If] “grits pottage,” he is permitted grits. [If] “grits pottage,” he is [also] forbidden garlic; R' Yose, however, permits it; [if] “garlic,” he is permitted grits pottage. [If] “lentils,” he is for- bidden waste of lentils; R' Yose, however, permits it; [if] “waste of lentils,” he is permitted lentils. [If one says:] “Wheat grain, wheat grains, with respect to my tasting [them],” he is forbidden them whether [in the form of] flour or bread; “Grits, grits with respect to my tasting [them],” he is forbidden them whether raw or cooked. R' Yehudah says: [If he says:] “Konam, grits or wheat grain with respect to my tasting,” he is permitted to chew them raw.
Suggestions

