Challah4: 8
רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת לַחַלָּה: מֵאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְעַד כְּזִיב — חַלָּה אַחַת. מִכְּזִיב וְעַד הַנָּהָר וְעַד אֲמָנָה — שְׁתֵּי חַלּוֹת: אַחַת לָאוּר וְאַחַת לַכֹּהֵן. שֶׁל אוּר יֶשׁ לָהּ שִׁעוּר, וְשֶׁל כֹּהֵן אֵין לָהּ שִׁעוּר. מִן הַנָּהָר וְעַד אֲמָנָה וְלִפְנִים — שְׁתֵּי חַלּוֹת: אַחַת לָאוּר וְאַחַת לַכֹּהֵן. שֶׁל אוּר אֵין לָהּ שִׁעוּר, וְשֶׁל כֹּהֵן יֶשׁ לָהּ שִׁעוּר. וּטְבוּל יוֹם אוֹכְלָהּ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אֵינוֹ צָרִיךְ טְבִילָה. וַאֲסוּרָה לַזָּבִים וְלַזָּבוֹת, לַנִּדָּה וְלַיּוֹלְדוֹת, וְנֶאֱכֶלֶת עִם הַזָּר עַל הַשֻּׁלְחָן, וְנִתֶּנֶת לְכָל כֹּהֵן.
Rabban Gamliel says: There are three lands for challah. From the Land of Israel up to Keziv, one challah [portion is taken]. From Keziv until the river and until Amanah, two challah [portions]; one for the fire and one for the Kohen. [That] for the fire has a measure; [that] for the Kohen, does not have a measure. From the river until Amanah inwards, two challah [portions]; one for the fire and one for the Kohen. [The portion] for the fire does not have a measure; [the portion] for the Kohen has a measure. And a tevul yom may eat from it. R' Yose says: He does not need immersion. And it is forbidden to a zav, zavah, niddah, and a woman who has given birth, and it may be eaten with a non-Kohen at the [same] table, and it may be given to any Kohen.