Playback Rate
Ma'aser Sheini 3:7
Ma'aser Sheini3: 7
אִילָן שֶׁהוּא עוֹמֵד בִּפְנִים וְנוֹטֶה לַחוּץ, אוֹ עוֹמֵד בַּחוּץ וְנוֹטֶה לִפְנִים: מִכְּנֶגֶד הַחוֹמָה וְלִפְנִים כְּלִפְנִים; מִכְּנֶגֶד הַחוֹמָה וְלַחוּץ כְּלַחוּץ. בָּתֵּי הַבַּדִּים שֶׁפִּתְחֵיהֶן לִפְנִים וַחֲלָלָן לַחוּץ, אוֹ שֶׁפִּתְחֵיהֶן לַחוּץ וַחֲלָלָן לִפְנִים, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: הַכֹּל כְּלִפְנִים. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: מִכְּנֶגֶד הַחוֹמָה וְלִפְנִים כְּלִפְנִים; מִכְּנֶגֶד הַחוֹמָה וְלַחוּץ כְּלַחוּץ.
A tree that stands inside but [its foliage] extends outside, or it stands outside but [its foliage] extends inside: from the wall and inwards is [treated] like inside; from the wall and outwards is [treated] like outside. Olive presses whose entrances are to the inside but whose interior is to the outside, or whose entrances are to the outside but whose interiors are to the inside, Beis Shammai say: It is all [treated] like inwards. But Beis Hillel say: From the wall and inwards is [treated] like inside; from the wall and outwards is [treated] like outside.
Suggestions

