Ma'asros3: 10
תְּאֵנָה שֶׁהִיא עוֹמֶדֶת בְּחָצֵר וְנוֹטָה לְגִנָּה, אוֹכֵל כְּדַרְכּוֹ פָּטוּר. עוֹמֶדֶת בַּגִּנָּה וְנוֹטָה לֶחָצֵר, אוֹכֵל אַחַת אַחַת פָּטוּר; וְאִם צֵרַף, חַיָּב.  עוֹמֶדֶת בָּאָרֶץ וְנוֹטָה לְחוּצָה לָאָרֶץ, בְּחוּצָה לָאָרֶץ וְנוֹטָה לָאָרֶץ, הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הָעִקָּר. וּבְבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה, הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הָעִקָּר. וּבְעָרֵי מִקְלָט, הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הַנּוֹף. וּבִירוּשָׁלַיִם, הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הַנּוֹף.
[Regarding] a fig tree which is standing in a courtyard and [one of its branches] leans into a garden, [he may] eat [the figs] in his usual manner [and] is exempt [from tithing them]. [If the tree] is standing in the garden and [a branch] leans into the court-yard, [if] one eats one [fig] at a time he is exempt [from separating tithes]; but if he combines [figs], he is obligated [to tithe them].  [If a tree] is standing in the Land [of Israel] and [a branch] leans outside the Land, [or if it is standing] outside the Land and [a branch] leans into the Land, everything follows the trunk. And with [regard to the law of] houses of walled cities, everything follows the trunk. But with [regard to] cities of refuge, everything follows the branch. And with [regard to] Jerusalem, everything follows the branch.