Playback Rate
Kesubos 13:5
Kesuvos13: 5
הַפּוֹסֵק מָעוֹת לַחֲתָנוֹ, וּפָשַׁט לוֹ אֶת הָרֶגֶל— תֵּשֵׁב עַד שֶׁיַּלְבִּין רֹאשָׁהּ. אַדְמוֹן אוֹמֵר: יְכוֹלָה הִיא שֶׁתֹּאמַר: ,,אִלּוּ אֲנִי פָסַקְתִּי לְעַצְמִי — אֵשֵׁב עַד שֶׁיַּלְבִּין רֹאשִׁי. עַכְשָׁו שֶׁאַבָּא פָּסַק עָלַי, מָה אֲנִי יְכוֹלָה לַעֲשׂוֹת? אוֹ כְנֹס אוֹ פְטֹר!” אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל: רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן.
[If] one stipulated [to give] money to his son-in-law, and [subsequently] reneged, she should sit until her hair turns white. Ad-mon says: She can say: “Had I stipulated for myself, I would sit until my hair turns white. Now that my father has stipulated for me, what can I do? Either marry [me] or divorce [me]!” Said Rabban Gamliel: I approve of Admon’s view.
Suggestions

