Kesuvos9: 3
הִנִּיחַ פֵּרוֹת תְּלוּשִׁין מִן הַקַּרְקַע — כָּל הַקּוֹדֵם זָכָה בָהֶן. זָכְתָה אִשָּׁה יוֹתֵר מִכְּתֻבָּתָהּ, וּבַעַל חוֹב יוֹתֵר עַל חוֹבוֹ, הַמּוֹתָר — רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר: יִנָּתְנוּ לַכּוֹשֵׁל שֶׁבָּהֶן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֵין מְרַחֲמִין בַּדִּין! אֶלָּא יִנָּתְנוּ לַיּוֹרְשִׁין, שֶׁכֻּלָּם צְרִיכִין שְׁבוּעָה וְאֵין הַיּוֹרְשִׁים צְרִיכִין שְׁבוּעָה.
[If] one left produce detached from the ground, whoever comes first gains possession of it. [If] the wife gained possession of more than her kesubah, or [if] the creditor [gained possession] of more than his debt, the difference —- R’ Tarfon says: It shall be given to the weakest among them. R’ Akiva says: No clemency is shown in judgment! Rather, it shall be given to the heirs, for all of them require an oath, but the heirs do not require an oath.