Kesuvos7: 5
הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תֵלֵךְ לְבֵית הָאֵבֶל אוֹ לְבֵית הַמִּשְׁתֶּה — יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה, מִפְּנֵי שֶׁנּוֹעֵל בְּפָנֶיהָ. וְאִם הָיָה טוֹעֵן מִשּׁוּם דָּבָר אַחֵר — רַשַּׁאי.  אָמַר לָהּ: ,,עַל מְנָת שֶׁתֹּאמְרִי לִפְלוֹנִי מַה שֶּׁאָמַרְתְּ לִי”, אוֹ ,,מַה שֶּׁאָמַרְתִּי לָךְ”, אוֹ ,,שֶׁתְּהֵא מְמַלָּא וּמְעָרָה לְאַשְׁפָּה” — יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה.
[If] one pronounces a vow on his wife that she should not go to a house of mourning or to a house of feasting, he must divorce [her] and give [her the] kesubah, because he locks [the door] before her. But if he claims [that it was] due to some other cause, he may.  [If] he said to her: “On the condition that you tell so-and-so what you said to me,” or “what I said to you,” or “that you fill up and pour out into the garbage,” he must divorce [her] and give [her the] kesubah.