Baba Metzia 2:2-3

משנה ב


ואלו חייב להכריז מצא פירות בכלי או כלי כמות שהוא מעות בכיס או כיס כמות שהוא צבורי פירות צבורי מעות שלשה מטבעות זה על גב זה כריכות ברשות היחיד וככרות של בעל הבית וגיזי צמר הלקוחות מבית האומן כדי יין וכדי שמן הרי אלו חייב להכריז


ר' עובדיה מברטנורא


בכלי
וכלי יש בו סימן


כמות שהוא
ריקן


צבורי פירות
סימנן, מנין או מקום


שלשה מטבעות זה על גב זה
או יותר. והמכריז מכריז מטבעות מצאתי, וזה בא ואומר כך וכך היו והיו מונחים זה על זה


---------------------------
משנה ג


מצא אחר הגפה או אחר הגדר גוזלות מקושרין או בשבילין שבשדות הרי זה לא יגע בהן מצא כלי באשפה אם מכוסה לא יגע בו אם מגולה נוטל ומכריז מצא בגל ובכותל ישן הרי אלו שלו מצא בכותל חדש מחציו ולחוץ שלו מחציו ולפנים של בעל הבית אם היה משכירו לאחרים אפילו בתוך הבית הרי אלו שלו


ר' עובדיה מברטנורא


אחר הגפה
סתימת כותל של עץ או של קנים


גדר
של אבנים


גוזלות מקושרין
בכנפיהן. דכולי עלמא הכי מקטרי להו, וקשר כזה לא הוי סימן


לא יגע בהן
דאמרינן הני אינש אצנעינהו ואי שקיל להו לית להו למרייהו סימנא בגווייהו. הלכך לשבקינהו עד דאתי מרייהו ושקיל להו


מכוסה לא יגע בו
דאין זה אבידה שיהא מוזהר עליה בלא תוכל להתעלם, דמשתמר הוא


מצא בגל ובכותל ישן הרי אלו שלו
מפני שיכול לומר לבעל הגל ולבעל הכותל של אמוריים שהורישו אבותינו היה. ובלבד שיהיה בו חלודה רבה שניכר שמזמן הרבה היה טמון שם


מחציו ולחוץ
באחד מחורי כותל הסמוכים לרשות הרבים. אם מצאה מחצי עוביו של כותל ולחוץ שלו, דאמרינן אחד מבני רשות הרבים נתנו שם ושכח, וחלודה שעליו מוכחת שמזמן הרבה היה שם ובודאי נתיאשו הבעלים. ודין זה דוקא בלשון זהב וחתיכת כסף וכיוצא בזה. אבל אם היה כלי ובתוכו מעות, אם פי הכלי לחוץ הרי הוא שלו, ואם פי הכלי לפנים הרי הוא של בעל הבית


אפילו בתוך הבית הרי אלו שלו
דלא ידע דמאן נינהו, ובעליו נואשו


Bava Metzia2: 2
וְאֵלּוּ חַיָּב לְהַכְרִיז: מָצָא פֵרוֹת בִּכְלִי, אוֹ כְלִי כְמוֹת שֶׁהוּא, מָעוֹת בְּכִיס, אוֹ כִיס כְּמוֹת שֶׁהוּא, צִבּוּרֵי פֵרוֹת, צִבּוּרֵי מָעוֹת, שְׁלשָׁה מַטְבְּעוֹת זֶה עַל גַּב זֶה, כְּרִיכוֹת בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, וְכִכָּרוֹת שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת, וְגִזֵּי צֶמֶר הַלְּקוּחוֹת מִבֵּית הָאֻמָּן, כַּדֵּי יַיִן, וְכַדֵּי שֶׁמֶן — הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּב לְהַכְרִיז.
These must be announced: [If] he found produce in a vessel, or a vessel just as it is, money in a purse, or a purse just as it is, piles of produce, piles of money, three coins one upon the other, small sheaves in a private domain, loaves of homemade bread, fleeces of wool taken from the craftsman’s workshop, jugs of wine, or jugs of oil —- these must be announced.
Bava Metzia2: 3
מָצָא אַחַר הַגַּפָּה אוֹ אַחַר הַגָּדֵר גּוֹזָלוֹת מְקֻשָּׁרִין, אוֹ בִשְׁבִילִין שֶׁבַּשָּׂדוֹת — הֲרֵי זֶה לֹא יִגַּע בָּהֶן.  מָצָא כְלִי בְאַשְׁפָּה, אִם מְכֻסֶּה — לֹא יִגַּע בּוֹ; אִם מְגֻלֶּה — נוֹטֵל וּמַכְרִיז.  מָצָא בְגַל אוֹ בְכֹתֶל יָשָׁן — הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ. מָצָא בְכֹתֶל חָדָשׁ, מֵחֶצְיוֹ וְלַחוּץ — שֶׁלּוֹ; מֵחֶצְיוֹ וְלִפְנִים — שֶׁל בַּעַל הַבָּיִת. אִם הָיָה מַשְׂכִּירוֹ לַאֲחֵרִים — אֲפִלּוּ בְתוֹךְ הַבַּיִת הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ.
[If] behind a fence or behind a wall he found young birds with their wings tied —- or in the paths of the fields —- he should not touch them.  [If] he found a utensil in a heap of garbage, [and] it is covered, he should not touch it; if it is uncov-ered, he must take [it] and announce [it].  [If] he found [objects] in a heap [of stones] or in an old wall, they belong to him. [If] he found [objects] in a new wall —- from the middle toward the outside, they belong to him; from the middle to-ward the inside, they belong to the owner of the house. If he rented it to others —- even within the house, they belong to him.